诗文 | 陶朱公知长幼二子之异 |
释义 | 陶朱公知长幼二子之异春秋时,范蠡于越王勾践二十四年(公元前473年),辅佐越王灭吴雪耻。不久,便离开越国,携家北上,隐姓埋名,移居陶邑(在今山东定陶西北)。这里,地处经济、交通的中心,是著名的商业城邑。范蠡经营贸易,薄利而适时,不到几年,便成巨富。当地人不知他真名实姓,都称他为陶朱公。 朱公有3个儿子,幼子是离越后所生,也已长大成人。中子在楚国杀了人,被囚禁在狱中。朱公想:“杀人偿命,天经地义。然而,富贵人家的子弟被斩首示众,毕竟不成体统。”于是,他便叫幼子前去探望,并设法解决此事。临行,将黄金万两装在衣箱里,让他带去。幼子刚要出发,长子却坚决请求让他前去,朱公不肯答应。长子哭着说:“我身为长子,有承担家事的责任。如今二弟犯罪,父亲不肯派我,却派小弟,说明我不成器。”说罢就要自杀。母亲也替他说话:“如今派幼儿前去,也不一定能救老二,却先白白死了大儿,怎么是好呀!”朱公实在迫不得已,只好派长子去了。随手写了一封书信让他送给一位老友庄生,并告诫说:“到了楚国,便将万两黄金送去庄生住所,听凭他处置。你千万要谦虚谨慎,切莫论长问短,说三道四。”长子出门,自己也带了一些钱财。 庄生家境清贫,门户简陋。长子上门送了书信和黄金,谨记父教,未敢多言。庄生对他说:“你可立即离去,千万不要留在此处。若是令弟出狱,也不要打听其中的缘故。”长子告辞后,却暗自留在楚国,用自带的钱财去疏通那管事的人。 庄生虽身居穷僻的小巷,但他为人清廉、正直,闻名于楚国,自楚王到臣民无不尊敬。朱公送来黄金,并非有意收受,想事成之后再退回他。暂且留下,是不想冷落老友的诚意。因此,对他妻子说:“这是朱公的黄金,如同缠在身上的病痛,早除早好。你不要动它,日后必要归还的。”但是朱公长子当时却不知他的心意,也不觉得有什么异样。 于是,庄生抽空入宫进见楚王,告诉他天上星象有凶兆,恐对楚国不利。楚王一向信重庄生,便问他该怎么办?庄生告诉他可以施德行善来禳除灾异。楚王答应照办,便下令封存国家的钱库。那管事人见此情形,便悄悄地去告诉朱公长子,说楚王即将发布大赦令了。因为犯人释放出来,恐有人趁机偷盗钱币,所以昨夜先封了钱库。于是,长子认为二弟本当大赦而被释。如今这么多贵重的黄金白白丢给庄生,实在毫无意义。他便再次去见庄生,庄生惊讶地问:“你为何还不离去?”长子说:“我本来就不想离开这里。起先是为等候我二弟,如今听说已决定大赦,我二弟自己就能释放出狱了。为此,今日我特来辞行。”庄生听他话音,是想取回那笔黄金,便叫他自己进内堂去拿。于是,长子抱着黄金离去,心中暗自庆幸。 庄生又气又恼,不料竟被这年轻人愚弄。他便再进见楚王,说:“日前,大王为星象事想施德行善。如今人们却在街头纷纷议论,说陶城大富商朱公的儿子杀人被囚在楚,朱公花了大笔钱财贿赂了大王的左右亲信,大王这才大赦天下的,并不是为了顾怜楚国百姓消灾免难。”楚王听后大怒,说:“尽管寡人无德无能,总还不至于为陶朱公的儿子去积善行德吧!”随即下令论罪处死朱公的儿子。次日,才发布大赦令。于是,朱公的长子终于只能带着他二弟的尸体回乡了。 他的母亲和当地的乡亲都很哀伤,只有朱公独自微笑,说:“我早已料到他一定会杀了他弟弟的。他不是不爱他的弟弟,而是舍不得这大笔的黄金。他从小同我们父母一起生活,受过许多苦,知道生计的艰难,因此他看重钱财,不愿轻易浪费。至于幼子,他出生以来,就一直过着富裕的好日子。在家穿绸吃油,出门良马、大车,从不知道钱财的来之不易,因而挥金如土。起初,我派幼子前去,就因为他能挥金如土,毫不吝惜。长子却做不到,所以终于杀了他弟弟。这是合乎事理的必然结果,没有什么可悲伤的。我日夜在等棺木运回家来呢!” |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。