诗文 | 陈琳 ·为袁绍檄豫州书 |
释义 | 陈琳 ·为袁绍檄豫州书左将军领豫州刺史郡国相守: 司空曹操,祖父中常侍腾,与左悺、徐璜,并作妖孽,饕餮放横,伤化虐民。父嵩,乞匄携养,因赃假位,舆金辇璧,输货权门,窃盗鼎司,倾覆重器,操赘阉遗丑,本无懿德。僄狡锋侠,好乱乐祸。幕府董统鹰扬,扫除凶逆;续遇董卓,侵官暴国。于是提剑挥鼓,发命东夏,收罗英雄,弃瑕取用。故遂与操同谘合谋,授以裨师,谓其鹰犬之才,爪牙可任。至乃愚佻短略,轻进易退,伤夷折衄,数丧师徒,幕府辄复分兵命锐,修完补辑,表行东郡,领兖州刺史,被以虎文,奖䠞威柄,冀获秦师一克之报。而操遂承资跋扈,肆行凶忒,割剥元元,残贤害善。故九江太守边让,英才俊伟,天下知名,直言正色,论不阿谄; 身首被枭悬之诛,妻孥受灰灭之咎。自是士林愤痛,民怨弥重。一夫奋臂,举州同声。故躬破于徐方,地夺于吕布。彷徨东裔,蹈据无所。幕府惟强干弱技之义,且不登叛人之党。故复援旌擐甲,席卷起征,金鼓响振,布众奔沮,拯其死亡之患,复其方伯之位,则幕府无德于兖士之民,而有大造于操也。 后会鸾驾反旆,群虏寇攻。时冀州方有北鄙之警,匪遑离局。故使从事中郎徐勋,就发遣操,使缮修郊庙,翊卫幼主。操便放志,专行胁迁,当御省禁,卑侮王室,败法乱纪,坐领三台,专制朝政。爵赏由心,刑戮在口,所爱光五宗,所恶灭三族。群谈者受显诛,腹议者蒙隐戮。百寮钳口,道路以目 ,尚书记朝会,公卿充员品而已。故太尉杨彪典历三司,享国极位。操因缘眦睚,被以非罪,榜楚参并,五毒备至,触情任忒,不顾宪纲。又议郎赵彦,忠谏直言,义有可纳,是以圣朝含听,改容加饰。操欲迷夺时明,杜绝言路,擅收立杀,不俟报闻。又梁孝王先帝母昆,坟陵尊显,桑梓松柏,犹宜肃恭。而操帅将吏士,亲临发掘,破棺裸尸,掠取金宝,至令圣朝流涕,士民伤怀。操又特置发丘中郎将、摸金校尉,所过隳突,无骸不露。身处三公之位,而行桀虏之态。污国虐民,毒施人鬼。加其细政苛惨,科防互设,罾缴充蹊,坑阱塞路,举手挂网罗,动足触机陷。是以兖、豫有无聊之民,帝都有吁嗟之怨。历观载籍,无道之臣,贪残酷烈,于操为甚。 幕府方诘外奸,未及整训,加绪含容,冀可弥缝。而操豺狼野心,潜包祸谋,乃欲摧桡栋梁,孤弱汉室,除灭忠正,专为枭雄。往者伐鼓北征公孙瓒,强寇桀逆,拒围一年。操因其未破,阴交书命,外助王师,内相掩袭,故引兵造河,方舟北济。会其行人发露,瓒亦枭夷,故使锋芒挫缩,厥图不果。尔乃大军过荡西山,屠各左校,皆束手奉质,争为前登,犬羊残丑,消沦山谷。于是操师震慴,晨夜逋遁,屯据敖仓,阻河为固,欲以螳螂之斧,御隆车之隧。幕府奉汉威灵,折冲宇宙,长戟百万,胡骑千群。奋中黄育获之士,骋良弓劲弩之势,并州越太行,青州涉济漯,大军泛黄河而角其前,荆州下宛叶而以掎其后,雷霆虎步,并集虏庭。若举炎火以焫飞蓬,覆沧海以沃熛炭,有何不灭者哉? 又操军吏士其可战者,皆自出幽冀。或故营部曲,咸怨旷思归,流涕北顾。其余兖豫之民,及吕布、张杨之遗众,覆亡迫胁,权时苟从,各被创夷,人为仇敌。若回旆方徂,登高冈而击鼓吹,扬素挥以启降路,必土崩瓦解,不俟血刃。 方今汉室陵迟,纲维弛绝,圣朝无一介之辅,股肱无折冲之势,方畿之内,简练之臣,皆垂头搨翼,莫所凭恃。虽有忠义之佐,胁于暴虐之臣,焉能展其节?又操持部曲精兵七百,围守宫阙,外托宿卫,内实拘执。惧其篡逆之萌,因斯而作。此乃忠臣肝脑涂地之秋,烈士立功之会,可不勖哉! 操又矫命称制,遣使发兵。恐边远州郡,过听而给予,强寇弱主,违众旅叛,举以丧名,为天下笑,则明哲不取也。即日幽并青冀,四州并进,书到荆州,便勒见兵,与建忠将军协同声势,州郡各整戎马,罗落境界,举师扬威,并匡社稷,则非常之功,于是乎著。其得操首者封五千户侯,赏钱五千万,部曲偏裨将校、诸吏降者,勿有所问。广宣恩信,班扬符赏,布告天下,咸使知圣朝有拘逼之难,如律令。 陈琳的表章,有誉于当时,称美于后世。曹丕在《与吴质书》中曾称赞他这方面的才能说:“孔璋章表殊健,微为繁富。”《艺文类聚》引《典略》说:“陈琳作诸书及檄,草成,呈太祖。太祖先苦头风,是日疾发,臣读琳所制,翕然而起,曰:‘此愈我病。’数加厚赏。”可见陈琳在这方面的创作才华。他的《为袁绍檄豫州》则是在这方面成就很高的代表作。全文写得洋洋洒洒,气势雄健,具有很大的鼓动力量。 这篇檄文写于建安五年(公元200年),当时袁绍从冀州出兵十万,进攻曹操,而陈琳正避难冀州,依附袁绍,为袁绍典文章。陈琳奉袁绍之命撰写了这篇声讨曹操的檄文,并布告各州郡。 在这篇檄文中,陈琳以极其犀利的笔锋,揭露了曹操的许多罪行,控诉了他“污国虐民”的罪恶,以此说明这次出征讨曹的正义性,竭力宣扬袁绍军事的优势、力量的强大,指出曹操军事的上的弱点、力量的衰微,用以显示袁绍军这次出征必胜,曹军必败。 全文共分五段。从篇首至“此则大臣立权之明表也”为第一段,阐述了“大臣立权”之重要。作者开篇没有直接揭露曹操的罪行,而是别开生面地阐述了“明主图危以制变,忠臣虑难以立权”的问题,并以秦、汉初的史实为据,引证古今,陈说利害,为后面揭露曹操的罪行做了铺垫。 从“司空曹操”至“而有大造于操也”为第二段,揭露曹操的家世及其跋扈肆行、残害忠良的罪行。 这一段又分四层来阐述的。首先,揭示了曹操的家世。作者从曹操的祖父曹腾谈起,直到曹操本人。为了悚动读者,写曹操的祖父曹腾是“饕餮放横,伤化虐民”; 父亲曹嵩 “因赃假位”、“输货权门”; 曹操是 “赘阉遗丑,本无懿德,僄狡锋侠,好乱乐祸”。饕餮,是传说中的一种贪食的恶兽,这里用来比喻贪残凶恶。 关于曹嵩 “因赃假位”,据 《后汉书 ·曹腾传》记载,曹嵩在汉灵帝时贷赂宦官,输钱一亿万于西园,得到太尉之官。这里即指此事。赘,卖身给人为赘。曹嵩是曹腾养子。故陈琳骂曹操为“赘阉遗丑”。这里曹操的家世、祖孙三代的德行,被陈琳揭露得淋漓尽致。这自然起到了宣传、鼓动的作用。曹操对此极为愤怒,所以,后来当袁绍败亡,陈琳被俘归曹时,曹操问陈琳:“卿者为本初 (袁绍的字)移书,但可罪状孤而已,恶恶止其身,何乃上及父祖耶?” 可见陈琳的这篇檄文对曹操来说,是个多么致命的打击! 作者在这段又写袁绍与曹操 “同谘合谋”讨董卓,并 “授以裨师”。前面陈琳批评曹操 “无懿德”,接着又写袁绍同曹操合谋,这一方面是在赞扬袁绍顾全大局,为 “扫除凶逆”,才 “收罗英雄”,并能 “弃瑕取用”; 另一方面也为后面揭露曹操忘恩负义埋下伏笔。第三层,写曹操愚策轻薄,缺少谋略,被董卓所败及袁绍对曹操的帮助。曹操在 “伤夷折衄,数丧师徒”的情况下,袁绍则 “复分兵命锐,修完补辑”,并表曹操为东郡太守,致使他“领兖州刺史”。第四层,写曹操专横跋扈,“肆行凶忒”的罪行及袁绍布恩于曹操。袁绍所以要助成曹操的威势和权柄,主要是希望获秦师 “一克之报”,然而,曹操却 “承资跋扈,肆行凶忒,割剥元元,残贤害善”。于是出现了 “士林愤痛,民怨弥重,一夫奋臂,举州同声”的局面。这样,就把曹操当时的处境描写了出来。不仅如此,曹操与吕布在濮阳一战,也是以大败而告终,使得曹操 “彷徨东裔,蹈据无所”。在这种情况下,袁绍没有置曹操于死地,“登叛人之党”,而是 “援旌擐甲,席卷起征”,讨伐吕布,拯救了曹操的 “死亡之患”,并 “复其方伯之位”。这里,作者极力揭露曹操的凶残。同时,也宣扬了袁绍对曹操的大恩大德。 第三段,从 “后会鸾驾反旆”至 “于操为甚”。这一段,首先揭露曹操“卑侮王室,败法乱纪”,杀害朝臣的行径。董卓挟持汉献帝迁都长安,董卓被杀后,汉献帝又从长安返回到洛阳,这就是文中所说的“鸾驾反旆”。但是,汉献帝到洛阳后,曹操又挟持他到许昌,从此,便出现了曹操“挟天子以令诸侯”的局面。陈琳揭露了曹操专制朝政,随意爵赏和刑戮的罪行:“所爱光五宗,所恶灭三族。群谈者受显诛,腹议者蒙隐戮”。其次,揭露曹操“污国虐民,毒施人鬼”的行径。作者以操帅将吏士掘坟掠金为例,揭露曹操的“桀虏之态”。接着,继续揭露曹操政治苛刻惨痛、科条防范互设,害人的罗网、陷井充塞道路,使人随时都有受到陷害的可能。这里,对曹操的揭露可谓淋漓尽致。为此,作者最后写道: “历观载籍,无道之臣,贪残酷烈,于操为甚。” 其愤慨之情溢于笔端,无法扼制。 第四段从“幕府方诘外奸”至“不俟血刃”。为了激起人们对曹操的愤怒,作者在这一段开始,就揭露了曹操心怀不轨的“篡逆阴谋”,说他“豺狼野心,潜包祸谋,乃欲摧桡栋梁”、“专为枭雄”。接着,宣扬袁绍压倒一切的军事优势,摆出曹军的各种弱点。在两种军事实力的对比中,来显示袁绍军队的必胜。 第五段从“方今汉室陵迟”到篇末。主要是表明袁绍这次出征伐曹操的正义性,号召人们为国捐躯,讨曹立功。为了表明袁绍讨伐曹操的正义性,作者分析了朝廷内外的形势。当时“汉室陵迟,纲维驰绝,圣朝无一介之辅,股肱无折冲之势”,曹操号有精兵七百,围守宫阙,但他“惧其篡逆之萌”,自知理亏。基于这种情况,袁绍兴兵伐操,自然有理,所以,作者写了这篇檄文,作为讨曹的动员令,号召各州郡 “举师扬威,并匡社稷”。 这篇檄文,从对曹操揭露的许多罪行来看,其中有些属于事实。当然,作者措词颇有夸张。 此文在艺术上颇具特色。首先,作品铺张扬厉,纵横驰骋,夸张渲染,具有很强的鼓动力量。如文中揭露曹操的家世时,对祖孙三代的罪状,依次写起,一连用“饕餮放横,伤化虐民”、“乞匄携养,因赃假位,舆金辇璧,输货权门,窃盗鼎司,倾覆重器”,“赘阉遗丑,本无懿德,僄狡锋侠,好乱乐祸”等尖刻的词语,进行揭露和渲染其家世的丑恶。陈琳揭露曹操的祖父、父亲的罪恶,目的在于揭露曹操本人。对于曹操的揭露更是不留情面,淋漓尽致,入木三分。诸如写曹操专横跋扈,肆行凶恶,无以复加;“割剥元元,残贤害善,故九江太守边让,英才俊伟,天下知名,直言正色,论不阿谄;身首被枭悬之诛,妻孥受灰灭之咎。” |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。