网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 陆逊与孙权
释义

陆逊与孙权

当公孙渊背弃盟约之后,孙权打算前往征讨,陆逊上疏说:“公孙渊凭仗着险阻巩固之地,扣留我们大国的使节,又不进献名马,实在可恨可气。蛮夷扰乱中原,他们尚未沾染君王的德化,像鸟一样隐藏荒远之地,抗拒帝王的军队,以致陛下如此震怒,想要亲自以万乘之尊泛舟渡海,不考虑这样做的危险而涉足不测之地。当今天下纷乱如云,群雄相争似虎,英豪踊跃,互相敌视,陛下凭借神武的资质,承受天命,在乌林大破曹操,在西陵击败刘备,在荆州擒获关羽,这三个敌人是当代的英雄豪杰,您都将他们的锋芒一一挫败。您圣明的教化安抚所及,远近百姓都乐于归服,正要平定中原,使天下重归大道。现在您忍耐不住一时之气,大发雷霆,违反贵人不近危险之地的戒条,降低国君的贵重身份,这是我所迷惑不解的。我听说志在行万里路的人,不会半途停步;谋取天下的人,不会计较小的事情以损害大业。强敌正在边境,远民尚未臣服,陛下乘船远征,必然被外敌抓住可乘之机。等忧虑到来时才知道忧虑,将会后悔莫及。假若到了大业成功之时,公孙渊不用征讨也会自然归服;如今您却舍不得远在辽东的百姓和马匹,却偏偏不吝惜所要抛弃的原本万无一失的江东基业呢?请求您留下大军,以威慑大敌,早日平定中原,让荣耀流传于未来。”孙权采纳了他的意见。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:32:09