诗文 | 长命女 |
释义 | 长命女君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁 长相见。 《长命女》本是唐教坊曲名,《全五代诗》题作《薄命女》。 冯延巳的词大多写闺情离思,但不浮艳轻薄;他的性格一往情深,多愁善感,感觉敏锐,感情纯真,春恨、秋愁、离情、别恨,与无端的闲愁,充斥词作。但这首带有民歌情调的《长命女》却充满着欢乐的情趣和美好的祝愿。 “春日宴,绿酒一杯歌一遍。”古时所谓“绿”,有时近于黄色,所以绿酒即黄酒。开头两句是说,面对欣欣向荣的明媚春光,饮宴欢聚,饮一杯香喷喷的黄酒,听一遍甜润润的情歌。在春光、美酒、轻歌的欢愉中,以歌女的口吻,“再拜陈三愿”,“再拜”是拜了又拜,以示慎重。“愿郎君千岁”,“郎君”,即夫君。“千岁”即千年。祝愿夫君长寿活千年。二是祝愿她自己身体常健。在夫君长寿、妻子健康的前提下,“三愿如同梁上燕,岁岁长相见。”屋梁之上,于燕双栖,比喻夫妻和谐。祝愿的是夫妻年年团聚,日日相见。“多情自古伤别离”,假如夫妻两地睽违,那就正如《诗经》中妇女的怨说:“岂无膏沐,谁适为容? ”又如柳永所写的“应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说! ”那真是余恨无穷,难怪要“岁岁长相见”。 李端的《拜新月》诗云:“开帘见新月,即便下阶拜。细语人不闻,北风吹罗带。”这是拜新月,愿团圆。冯延巳的《长命女》则是祝酒愿团圆。末两句以梁燕双栖,比喻夫妻永不分离。语意含蓄,形象鲜明。《能改斋漫录》卷十七云:“南唐宰相冯延巳有乐府一章名《长命女》云云。其后有以其词意改为《雨中花》云: ‘我有五重深深愿:第一愿且图久远;二愿恰如雕梁双燕,岁岁得长相见;三愿薄情相顾恋;第四愿永不分散;五愿奴留收因结果,做个大宅院。’味冯公词,典雅丰容,虽置在古乐府,可以无愧。一遭俗子窜易,不惟句意重复,而鄙恶甚矣。” 白居易《赠梦得》云:“为我尽一杯,与君发三愿:一愿世清平,二愿身强健,三愿临老头,数与君相见。”冯延巳的这首词似乎就是从此翻作而来。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。