诗文 | (金)王予可《生查子·夜色明河静》原文赏析 |
释义 | (金)王予可《生查子·夜色明河静》原文赏析(金)王予可 生查子·夜色明河静 夜色明河静,好风来千里。水殿谪仙人,皓齿清歌起。前声金斝中,后声银河底。一夜岭头云,绕遍楼前水。 晴朗夏夜里,星河垂挂长空,银光遍洒,使上下一片明澈,也更显示出天地的静谧廓旷;忽有清风吹面,似乎带来千里外冰雪世界的凉爽,使人暑闷顿消,难怪要在句前赞之以“好”。此际饮宴歌赏以消长夏,该是何等惬意的事!这首小词正是描写了这种情境。开端先就所处周遭自然景光著笔,点明时令特征,已暗涵着“明河”的视觉、“静”的听觉和“好风”的感觉等多层生理心理知觉成份在内,拥载明确的主观情绪指向,并非单纯的客观摹写。下面就接着转到本题,水殿欢会,歌者明眸皓齿,一曲清音飏起,妙曼难言,她真像降临人间的仙子一样。“谪仙人”此处称喻歌女,赞其妙歌美颜,似非人间所能有。“水殿”,教人联想到宋人夏竦《喜迁莺》“三千珠翠拥宸游,水殿按《凉州》”、苏轼《洞仙歌》“水殿风来暗香满”等句,它本身就积淀着特定内容的审美趣味,再和自我置身的水风送爽、雕梁画栋融汇到一起,便更加强非现实的幻觉超越心态。 如果说上片写景叙事,以为发端的话,那么,下片即承此铺展,继续关注在饮唱本身。过片旨在述纵酒听歌的盛况,这里可以有两种略微不同的解释。一说“金斝”与“银河”皆系酒器名。前者圆口平底、三足,铜制,盛行于殷商一代,此处冠以“金”,取字面华丽并与下对仗;后者容量较大,温庭筠《乾子》:“裴钧大宴有银河,受一斗。”古时聚宴本有歌舞侑酒的风习,于是,端起金斝酌饮中,听“前声”初发,真添助高兴;而“后声”继至,更触发倾银河豪醉、一汲见底的狂态了。另一说为前首歌儿悠悠唱去,促着金斝频举,竟径直化入那畅怀纵酣的酒兴中;待到后支歌儿唱毕,已是银河低垂天际,似乎相伴同一并沉入这无底的欢宴尽饮场面里。两说或以后者为优,因为前者注重在一个豪饮醉歌的片断勾勒,与结拍意脉稍有阻隔之碍;后说却在时间流程里表示出事件进展和主观情调特征,自然而然地引出“一夜”云云,以收束全篇。其实,这两句暗用《列子·汤问》所载“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云”,喻拟水殿歌唱的绝佳。从明河初起、夜色澄静时,直到银河垂地的晓拂前,清脆宛转的歌声彻夜飞飏在星空里,响遏岭头行云,使之缭绕在楼前水边,馀韵不竭。 总之,这首词依时间过程顺序展开,以景起、结,而中间四句叙事,但无论景、事,均含纳着情致意趣,清旷悠闲,摒绝俗尘喧嚣气,见出襟怀的爽朗开廓。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。