网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 采葛
释义

采葛

彼采葛兮,一日不见,
如三月兮。
彼采萧兮,一日不见,
如三秋兮
彼采艾兮,一日不见,
如三岁兮。




【注释】①彼:她。②萧:香蒿。又名荻。③三秋:三个季节。④艾:菊科植物。制成艾绒,可以灸病。


【鉴赏】这是男思女之诗。
全诗三章。从“采葛”、“采萧”、“采艾”等词语来看,这是一首民间情歌无疑。这对青年男女,曾有过一段恋情。不知何故,那女子离他而去,使得他思念不已。他的眼前浮现出意中人正在从事采集劳动的情景,一颗思念的心早已飞到女子的身边。一章说:“她正在采葛藤,一天不见面,就像过了三月整。”二章说:“她正在采香荻,一天不见面,就像过了整三季。”三章说:“她正在采香艾,一天不见面,就像熬过三年来。”
此诗篇幅短小,内容单纯,但由于运用了夸张手法,从心理上加以刻画,又使人感到内容充实,情意绵长。诗人抓住别离恨时长这一典型心理,用率真的语言反复咏唱。时间由“三月”而“三秋”,由“三秋”而“三岁”,夸张的程度由小而大,表示相思之情也愈益浓烈,故而能强烈地拨动读者的心弦。
《诗序》说:“惧谗也。”严粲《诗缉》说:“人臣任事于外则谗易生。一日不见于君,己惧小人乘间而谗之,如三月之久也。”这种说法显然不合诗意。君王住在深宫,君子哪能每天得见。一天不见君王就惧怕别人进谗,那么天下有几个臣子不被谗毁?朱熹《辨说》:“此淫奔之诗。”今玩诗意,并未见有“淫”之意。“男思女”,乃人之常情,这又有何不可?方玉润《诗经原始》说是“怀友”。此说固然可通,但“男思女”说则更符合情理。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 0:34:49