网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 采菽
释义

采菽

采菽采菽,筐之筥之
君子来朝,何锡予之?
虽无予之,路车乘马
又何予之? 玄衮及黼
觱沸槛泉,言采其芹。
君子来朝,言观其旂
其旂淠淠,鸾声嘒嘒
载骖载驷,君子所届
赤芾在股(11),邪幅在下(12)
彼交匪纾(13),天子所予。
乐只君子,天子命之。
乐只君子,福禄申之。
维柞之枝,其叶蓬蓬。
乐只君子,殿天子之邦(14)
乐只君子,万福攸同。
平平左右(15),亦是率从。
汎汎杨舟,绋纚维之(16)
乐只君子,天子葵之(17)
乐只君子,福禄膍之(18)
优哉游哉,亦是戾矣(19)




【注释】①菽:大豆。②筥(jǔ):圆形竹器。③路车:诸侯所乘之车。乘马:四马。④玄衮(gǔn):黑色龙衣。黼(fǔ):黑白相间的礼服。⑤觱 (bì)沸:涌流貌。槛:通“滥”。⑥旂(qí):画龙之旗。⑦淠(bì)淠:飘动貌。⑧嘒嘒:铃声。⑨骖:驾三匹马。驷:驾四匹马。⑩届:至。(11)赤芾(fú):红色蔽膝。(12)邪幅:裹腿。(13)彼:当作“匪”。不交:骄傲。纾:怠慢。(14)殿:镇抚。(15)平平:犹“便便”。能干貌。左右:指诸侯所辖连属之国。(16)绋纚(fú lí):大索。维:系住。(17)葵:通“揆”。测度。(18)膍 (pí):厚。(19)戾(lì):善。
【鉴赏】这是美天子赐命诸侯之诗。
全诗五章。诗中的“天子”,有的说是“康王”,有的说是“宣王”。究竟指谁,这虽难详考,但揣之国情,当以后说为宜。厉王之世,由于诸侯反叛,天下大乱,故宣王即位之后赐命诸侯,当是一件大事,于是诗人作此诗以美之。
首章写天子赏赐诸侯。诗以“采菽”必以“筐”“筥”盛之,兴比诸侯来朝必以宝物赐之。下六句正是写天子赏赐诸侯之事。首先设问:“诸侯来朝,赐予他什么呢?”诗接下去未立即回答,而是跌宕一笔:“虽然没啥赐予他”。写此之后才说:“赐之以大车与四马。”天子赐诸侯以车马,言“‘虽无予之’,尚以为薄”(《郑笺》),所以继而又设问道:“又赐予他什么呢?”接着回答道:“赐之以卷龙衣与绣黼裳。”寥寥几笔,连用两个设问句,将一事分作两层写,这颇能传达出天子之厚意。
中三章追叙诸侯来朝的情景。二章言其将至。诗以“槛泉”之旁有芹菜可采,兴比诸侯来朝也有仪容可观。只见“君子”车上龙旗迎风飘扬,但听车上和铃“嘒嘒”作响。这表明“君子”于途中徐行有节,仪态从容。不一会便望见马车驶来,这“君子”就要到达朝廷。三章言其往朝。接着,“君子”步入朝堂拜见天子。他胸前系着一个红围裙,足上绑着一条裹脚布,显得端庄而肃敬。不仅如此,他既不骄傲,也不怠慢,礼恭辞顺兼具,故宜为天子所赐予。所以最后四句反复咏叹天子赐命他为侯伯,天子赐给以福禄。四章言其功德。诗以柞树枝叶繁茂,兴比“君子”有贤才之德。他能镇抚天子之国,故“万福”聚集于其身;他能治理其连属之国,故连属之国也能顺从。由此看来,这“君子”是一位“侯伯”无疑。
末章归美天子。首二句以“杨舟”喻“君子”,以“绋纚维之”喻天子维系诸侯。天子测度“君子”有盛德,故重重地赐福禄于他,并使之优游自安,其乐无穷。天子厚爱诸侯之意溢于辞表。
《诗序》说是刺幽王“数征会之,而无信义”,这明显与诗意难合。此诗所写是天子赐命诸侯车马、礼服之举,而绝非一般的“征会”诸侯之事。朱熹《诗集传》说是天子“答《鱼藻》”之诗也属揣摩之论。《鱼藻》是写天子在镐京饮酒之乐,而此诗是写天子赐命诸侯,两诗既不相类,何“答”之有?

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 0:23:53