诗文 | 赴洛道中作(其二) |
释义 | 赴洛道中作(其二)
【释】 ①太康十年(公元289年)陆机离开故乡吴郡前往洛阳,途中写了这两首诗。 ②陟:(zhi 治),登上。崇丘:高岗。案:通“按”。辔(pei 配):马缰绳。遵:沿着。 ③徂(cu):往,这里指启程。 ④素辉:月光,或月光中露珠的形象。 ⑤振衣:指不寐而起。 【译】 告别故乡, 远游洛阳, 越过多少河流山梁—— 山峻高呵水流长。 挥动马鞭, 登上那高高的山岗。 按住马缰, 在平坦的原野徜徉。 天边沉沦了一抹 残阳, 我拥伴着影儿进入 梦乡; 清晨时启程, 伴着淡淡的哀伤。 勒住我那急驰的骏马呵, 倚靠着险峻的山崖,倾听 悲风鸣响。 清清的露水里,折射着 晶莹的月光—— 素月呵,是何等的澄澈明亮! 我再也难以入睡, 披衣而起,默默地 凝想。 【评】 陆机是东吴著名将领陆逊家族的子弟,吴亡后,陆机兄弟于太康十年奔赴晋都洛阳,名动京师。但以亡国者的身份奔赴征服者之都,其心境毕竟是复杂的,是忐忑不安的。这首《赴洛道中作》正是诗人当时复杂心态的表现。但是,诗人并没有作直接的抒发,而是将这种复杂的心态溶入沿途的景物之中,以景写情,从而在中国古典诗歌的意象形成史上,拥有了一席之地。如“夕息抱影寐,朝徂衔思往。顿辔倚嵩岩,侧听悲风响”的孤独与悲哀,“清露坠素辉,明月一何朗”的解脱,与“抚枕不能寐,振衣独长想”的又一次的沉沦,都是这种复杂心绪的表现。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。