网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 贺新郎
释义

贺新郎

病中有感

万事催华发。论龚生天年竟夭,高名难没。吾病难将医药治,耿耿胸中热血。待洒向、西风残月。剖却心肝今置地,问华佗解我肠千结? 追往恨,倍凄咽。

故人慷慨多奇节。为当年、沉吟不断,草间偷活。艾灸眉头瓜喷鼻,今日须难决绝。早患苦、重来千叠。脱屣妻孥非易事,竟一钱不值何须说。人世事,几完缺。

梅村《贺新郎·病中有感》词,旧传为其绝笔。如沈雄云: “闻吴祭酒于临终日,殊多悔恨,作《金缕曲》(即《贺新郎》) 云云,嘱后人勿乞墓志,但题 ‘诗人吴伟业之墓’ ……死不自讳,朝野哀之。” (《柳塘词话》) 尤侗、沈德潜、赵翼诸家,也有类似的评论。当代文学史家多从此说。近人李学颖先生作此词《小考》,引谈迁《北游录》,确定此词盖作于顺治十一年甲午(1654),其下限亦止于顺治十三年丙申。盖《北游录·纪行上》已著录此词,而谈迁卒于顺治十四年 (1657) ,梅村卒于康熙十年之冬(1671年冬) 。此词虽作于病中,其内容虽为倾吐失节后的悔恨心情,而距梅村之下世,尚有十七年,不得称为绝笔。李先生引证确凿,足以纠正尤侗、沈雄诸家之误。

梅村才华艳发,名著一时,崇祯四年以第二人及第。甲申 (1644) 国变之后,曾隐居十年,无意出仕新朝。最终乃因“当路诸人,多疑其独著高节,全名于世,于是强起荐之”(《娄东耆旧传》本传) ,而梅村亦以“保全宗绪”一念之差,恐遭不测之祸,乃致铸成大错。虽出山之后,任国子监祭酒 (相当于清末京师大学堂的校长) 仅有一年,而在内心深处,永留创痛。在应召北上前后所作的诗歌中,反映这种难言的痛楚的诗篇,不啻数见,如作于将赴召时的《自叹》云: “误尽平生是一官,弃家容易变名难,松筠敢厌风霜苦,鱼鸟犹思天地宽。”应诏北上途中《过淮阴有感》云: “浮生所欠唯一死,尘世无由识九还。我本淮王旧鸡犬,不能仙去落人间。”丙申 (1656) 南归经商邱《怀古兼吊侯朝宗》云:“死生总负侯嬴诺,欲滴椒浆泪满樽。” (梅村曾和侯朝宗约定不仕新朝)可见梅村一生最大的痛苦,在于进退出处悬于一发之际,不能作出刚毅的决绝,以致终于失节。后世讥其性格软弱,思想上矛盾重重,优柔寡断,自陷泥淖,是不为无因的。

在这首《贺新郎》词中,他悲苦地自诉所遭,除了自怨自艾不作矫饰语之外,更深度地表明他的眷念故国之情。上片缠绵悽恻,不惜洒血破肝; 下片哀痛深沉,自愧草间偷活。足见“此老遭逢不幸,未失良心。”(用谢章铤《赌棋山庄词话》语) 首句“万事催华发”,是说自中年以后遭逢世变,哀乐无端,人间万事,都在催人头白。语意含蓄,是全词的发端。二、三两句: “论龚生天年竟夭,高名难没”,是以西汉末期的龚胜和自己相比。龚胜在王莽篡汉以后,拒绝新朝的征召,毅然绝食而死。虽然夭却“天年”,但是“高名难没”。自己虽说被迫出山,如今也将夭天年,却使自己陷身于贰臣之列,那里还谈得上什么“高名”? 然而这两句还包含更深的意思,据《汉书·龚胜传》记载: 汉哀帝时龚胜任光禄大夫,有清名。王莽称帝,他义不受辱,死年五十七。在他死后,有老父来吊,临哭甚哀。接着那老者说:“熏以香自焚,膏以明自消,龚生竟夭天年,非吾徒也。”可见龚胜是以高名而自夭天年,如熏之以香自焚,膏之以明自清,则是“高名”于人,实乃招致身亡的根源。自己被迫失节,也因自己早负“高名”,以致丧乱之后,欲求为逸民而不可得。然而龚胜以“高名”而死义,我则以“高名”而失节,是我之所遭,又惨于龚胜。我之所欠,唯此一死而已。思念及此,岂不令人痛心。“吾病难将医药治”以下五句,分层痛诉。先说: 我所患的病症,乃是心病,是难以用医药治疗的。“一失足成千古恨,再回头已百年身。”世上那有治心病的药物呢!次说: 我的胸中,尽管有耿耿的热血,但痛深内心,能够向谁倾诉呢?我只待把这点热血,洒向故国的西风,洒向旧京的残月,让西风把它吹冷,让残月把它照透,也许这西风残月,能够理解我的衷曲吧,然而一念之差,百身莫赎。除了自愧自恨之外,又有谁能鉴谅此情的怨苦呢! 不宁如此,我便剖却心肝,把心肝放置在地上,问问那位神医华佗,可能解开我的千结愁肠否?词写到此,作者已声情俱咽,乃在这片结语中说: 追怀往昔的恨事,我只有倍增悽咽而已。可见病中苦恨之深。

下片“故人慷慨多奇节”三句,念及当年同以风义相期的故人,进一步倾吐自怨自艾之情。作者的故人,多为复社义烈之士,如松江陈子龙,华亭夏允彝、夏完淳父子,嘉定侯岐曾、峒曾兄弟,皆于“日匿霜零,天崩地析”之季,慷慨捐躯,甘为国死,义无反顾。而自己当年却“沉吟不断,草间偷活”,平昔所期,竟至成为虚语,有愧于故人多矣! 接着用“艾灸眉头”三句,写当前之处境郁悒,只能触绪怆怀。“艾灸眉头瓜喷鼻”这句是用隋代麦铁杖故事。据《隋书·麦铁杖传》:辽东之役,铁杖自请为前锋。他对医者吴景贤说: “大丈夫性命,自有所在,岂能用艾炷灸额,瓜蒂喷鼻,治黄热不瘥,而卧床死于儿女手中乎! ”作者自伤而今处境,正如“艾炷灸额”,“瓜蒂喷鼻”,已经难能再行决绝了。自己早已陷身于重重忧患痛苦之中,这才意识到故人慷慨殉义意义的重大啊! (艾灸: 是用艾绒搓成艾炷,在患处燃灸。是灸术之一。瓜喷鼻:患黄热病,把瓜蒂放在鼻端,吸之以便通气。医法之一。)接着又以“脱屣妻孥”两句,对自己恨事的形成自作论断。“脱屣妻孥”出典,见《汉书·郊祀志》: “嗟乎!吾诚得如黄帝,吾视去妻子如脱屣耳。”屣(xǐ) ,鞋。脱屣,脱掉鞋子,比喻极为轻易的事。“一钱不值”,语见《史记·魏其武安列传》:“生平毁程不识不直一钱。” (灌夫语)这两句是说: 事到如今,我才明白丢弃自己的妻孥并非易事,我已辱身出仕,有亏大节,竟成为一钱不值之人,又何须强颜为自己解说呢!古代人极重节义,“时穷节乃见,一一垂丹青。” (文天祥《正气歌》)作者自悲失节,乃作此痛心疾首之语于生命垂危之际,其悲辛自愧之情,自与钱牧斋、龚芝麓之徒有别。歇拍: “人事世,几完缺。”回顾全词,感叹人世之事,总是变化莫测,完缺的契机,本是操之于己,早日断绝,便能全此大节,难于决绝,只有身败名裂,归于残缺而已。

综观全词,可知梅村在入清以后,虽图长期隐处草野,作昭代逸民,但对清朝的强力统治缺乏认识,缺乏坚持反抗斗争的勇气,他企望清廷哀怜他的处境,让他继续隐居下去,但是清朝统治者并没有给他满足“愿望”,悲剧的形成,使他抱憾千秋,其情可悯,其志堪哀。读此《贺新郎》一阕,深感名节于人意义之重大,若梅村者,令人徒增浩叹而已。就词论词,自不失为直抒胸臆哀感悽恻之作。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 6:04:46