诗文 | 《红楼复梦》 |
释义 | 《红楼复梦》红楼复梦
清嫏嬛斋藏版本《红楼复梦》 扉页书影 清嫏嬛斋藏版本《红楼复梦》 正文书影 清代白话长篇世情小说。一百回。题“红香阁小和山樵南阳氏编辑,款月楼武陵女史月文氏校订”。作者姓陈,字少海、南阳,号红羽、香月、品华仙史、小和山樵、红楼复梦人,广东肇庆府阳春县人。成书于清嘉庆初年。 现存主要版本有清嘉庆四年(1799)蓉竹山房刊本;清嘉庆十年(1805)金谷园藏版本;清嘉庆十年(1805)本衙藏版本,藏北京大学图书馆;清嫏嬛斋藏版本,藏北京大学图书馆;清平湖宝芸堂刊本;清光绪二年(1876)上海申报馆仿聚珍版本,藏北京大学图书馆;1917年上海荣华书局石印本;1923年启新书局石印本。1988年春风文艺出版社“红楼续书选”排印本,1988年北京大学出版社“《红楼梦》资料丛书·续书”排印嫏嬛斋藏版本,上海古籍出版社“古本小说集成”影印嫏嬛斋藏版本。 贾宝玉转生于江苏镇江府丹徒县大族祝家,名梦玉。其祖母松氏生凤、筠、露三子,秋琴一女。三子共梦玉一子,格外宠爱。祝太夫人和贾母一样怜老惜贫,凤、露二子身染重病,相继去世。但祝府女眷齐心协力持家,遂依旧发达,梦玉及众丫环侍奉太夫人周围,合府上下欢歌笑语不断。 梦玉天生是个脂粉队里的班头,红颜群里的领袖,无论是丫环、婆子、小厮、媳妇,一律关怀有加,爱护备至。对于貌丑女子更是怜惜,他认为正是因为缺少卞和、伯乐这样的人来理解“媸皮裹着妍骨”的女子,枉送了许多无辜的性命。梦玉虽为情种,却不犯淫,那些心爱的女子虽然做了自己的妻子,他依然敬重、亲爱,于夫妻情外,多了一份骨肉情,因此,那些女子无不把梦玉当作托付终身的对象。祝太夫人虽有三子,孙子却只有梦玉一个,为了给各房延续香火,由太夫人作主,先后给梦玉娶了十二房夫人。她们是松彩芝(林黛玉后身,祝太夫人的内侄女)、鞠秋瑞(香菱后身,祝家塾师鞠渊之女)、贾珍珠(即袭人,荣府王夫人义女)、郑汝湘(秦可卿后身,松彩芝的姨姊妹)、竺九如(史湘云后身,原上元县县令之女)、梅海珠(晴雯后身,祝太夫人外孙女)、梅掌珠(薛宝琴后身,祝太夫人外孙女)、芳云(金钏后身,祝府丫环)、韩友梅(原贾府大观园中狐仙后身,平民之女)、芙蓉(麝月后身,祝府丫环)。梦玉和她们亲密无间,无正庶之分。 荣国府遵照贾政的遗嘱,举家迁回金陵老宅。此时,贾琏受高僧点化,在帮助凤姐脱离苦海后,飘然出家,号称白云僧,往来无踪。每当贾府之人有难,便倏然降临,予以援助。贾府内外大事一应由宝钗、李纨、平儿料理,贾环、贾兰在外读书。合府上下倒也井井有条。前世的夙缘使得祝、贾二府有机结缘。王夫人等与祝氏女眷们亲如手足,彼此间互相照应。宝钗、珍珠成为祝家义女。贾探春新寡归家,贾惜春亦重返荣府,而二人均被祝家收为义女。贾、祝两府长一辈的女眷们结为姐妹,宝钗等年轻一辈亦义结金兰。从此,贾、祝两家往来不断,均有复兴之势。薛宝钗与祝梦玉虽无夫妻之缘,但却情同骨肉,彼此心灵感应。往昔大观园诸钗结社、吟诗、斗酒、赏花的快乐重又萦绕在祝梦玉和“镇江十二钗”身边,南归以后,俨然又觅到一个大观园。她们共同的心愿是:“从此以后,贫贱勿弃,患难扶持,虽富贵,勿相忘。”团结一道的新姐妹们并没有忘记旧交,珍珠等人悄然祭祀林黛玉之坟,泪洒黄土;祝梦玉为给林黛玉修坟,费尽心机,在墓中觅得拜匣一个,内藏黛玉小像一幅,梦玉遂认为自己当属黛玉知己。 海盗滋事,民生受苦,贾、祝两府上上下下又投入了报国除害的大业之中。柳绪(秦钟后身,祝梦玉义兄)等人亲赴战场,立了大功。继之,瑶人上层又勾结蛮邦作乱,岭南节度使松柱(松彩芝之父)官拜大将军,率兵讨伐。宝钗等人亦团结强武有力的智慧男女组成乡勇参战。自从梦游幻虚宫了悟前身后,薛宝钗、贾珍珠等人已淡漠人生,把那往日的情肠搁起,风花雪月之事已随风而逝。此时,她们心胸豁达,不再陷于儿女私情之中。幻虚仙子给薛宝钗服食了乾坤再造丹,增其胆智,又送她宝书三本,令其熟记,以便在战场上叱咤风云。同时又令修云(鸳鸯后身,祝梦玉之妹)、海珠等人为宝钗助手。贾珍珠自从龙宫脱胎换骨之后,不再是闺中弱质,而是精通枪剑,且臂有鹏筋,成为薛宝钗最为得力的下属。开战之际,珍珠、宝钗力挫群敌。宝钗满腹经纶韬略,珍珠武艺高强,探春督运粮草,最终大获全胜。 因贾、祝两府战功赫赫,故各有封赏。松柱被封为定国公,桂恕擢兵部侍郎,祝筠擢太仆寺卿,宝钗封武烈夫人,赠贾宝玉为妙觉禅师,探春等各封为安人。贾府喜上加喜,荣国公之爵由贾兰承袭,祝梦玉等人中了进士,授翰林院编修之职,王夫人封慈惠夫人。于是,众男女进京谢恩。大家又齐返大观园,旧地重访,抚今追昔。薛宝钗一身历经两世起伏,参透人生百味。教子成名后,看破红尘,同友梅、白飞云在如是园中潜心修道,得幻虚仙子点化,解脱成仙。祝梦玉同十二钗生儿育女,完成人生大事后,侍奉太夫人、王夫人等享尽自在之乐,后来俱成地仙。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。