诗文 | 诗经《郑风·风雨》 |
释义 | 诗经《郑风·风雨》诗经《郑风·风雨》 风雨凄凄2,鸡鸣喈喈3。既见君子,云胡不夷! 风雨潇潇,鸡鸣胶胶4。既见君子,云胡不瘳5! 风雨如晦6,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜! 【注释】 1.风雨:这篇诗写一个女子想念她的爱人而爱人就回来了的喜悦之情。 2.凄凄:天气寒凉的样子。 3.喈喈(jie):鸡鸣声。 4.胶胶:鸡鸣声。 5.瘳(音chou):病愈。 6.晦:天黑。 今译 风声夹着雨声,更兼报晓鸡鸣。 情人翩然而至,我心顿化晴空。 风声雨声潇潇,雄鸡高唱报晓。 情人忽然来到,我心快乐陶陶。 细风冷雨凄凄,鸡儿鸣叫不已。 既已见到情人,我心如何不喜! |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。