诗文 | 诗经·樛木 |
释义 | 诗经·樛木
(程俊英译) 【注】 这本是一首祝贺新郎婚喜的诗歌,但古人往往从政治的角度加以理解,或认为是后妃无嫉妬心的赞歌 (《毛序》) 或认为是众妾感后妃之德而歌唱 (朱熹《诗集传》) ,牵强附会,清人及近贤多不满其说。方玉润认为: “观纍、荒、萦等字有缠绵依附之意,如茑萝之施松柏,似于夫妇为近 (《诗经原始》卷一) 。”王先谦也说: “《文选》潘安仁《寡妇赋》云: ‘……顾葛藟之蔓延兮,托微茎于樛木。’ 李注: ‘……言二草之托樛木,喻妇人之托夫家也。《诗》曰: 南有樛木,葛藟纍之。’ 按,潘以女子之奉君子,如葛藟之托樛木。李引此诗为释,是古义相承如此,不以‘樛木’喻‘后妃’,‘葛藟’喻‘众妾’也(《诗三家义集疏》卷一) 。”这显然于诗意更为通达,故宜取以解析之。 此诗内容极其简单,既无生动的人物形象,又无具体的叙事情节,从头至尾,只在祝贺新郎 (君子) 快乐,所以用“乐只君子”一句话即可表明无遗。但诗人采用重章叠唱的艺术形式,同时又变换几个富于表现力的字眼,因此,倒也不显得很板滞无味,在艺术表现上还有节奏轻快、情调柔婉的效果。 全诗三章,每章第一、第三两句完全重复,而第二、第四两句则各换一字,虽在十二句中仅变换六字,却有使诗意前后连贯和次递发展的两层作用。“纍”、“荒”、“萦”三字在诗中都有缠绕攀附的意思,词义很相近。所以,它们虽在每章的第二句中依次有所调换,但却不改变诗意,只是以不同的词汇,不同的语调,一而再、再而三地使用既形象又普遍的葛藟缠绕樛木的自然事物作为比喻,强调表明女子嫁给“君子”。在这里,诗人于每章首二句中巧妙而反复地运用同一形象化的比喻,使喻体本身栩栩如生,自然能引起人的丰富联想,并极力体味它的喻意,从而对所表达的事物产生鲜明而亲切的印象。承此而下,诗人又在每章第四句中依次更换了三个具有逐层推进作用的字眼,既深化了诗歌的主题意义,又抒发了诗人的殷切之情.从幸福的初步降临 (绥) ,到幸福的长久保持(将),至幸福的完全成就 (成) ,步步加强语势,层层加深情感,热烈地表达出对人的美好祝福。全诗如方玉润所评: “三章只易六字,而往复叠咏,殷勤之意自见。” |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。