网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《答谢中书书》
释义

《答谢中书书》

南朝梁·陶弘景

山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。

【注释】①选自《全上古三代秦汉三国六朝文·全梁文》。陶弘景(456年—536年),南朝齐梁时道教思想家、医学家,字通明,丹阳秣(mò)陵(今江苏南京)人。谢中书,即谢徵(zhēng),字元度,陈郡阳夏(今河南太康)人。

②〔五色交辉〕形容石壁色彩斑斓。交辉,交相辉映。

③〔四时〕四季。

④〔晓雾将歇〕清晨的薄雾将要消散。晓,天刚亮时,清晨。将,将要。歇,消散。

⑤〔乱〕此起彼伏。

⑥〔颓(tuí)〕落下。

⑦〔沉鳞(lín)竞跃〕潜游在水中的鱼儿竞相跳跃出水面。沉鳞,潜游在水中的鱼,此处为借代。竞,竞相,争相。

⑧〔实是欲界之仙都〕这里确实是人间的仙境啊! 实是,这确实是。欲界,人世间。仙都,仙人生活的美好世界。

⑨〔康乐〕即南朝宋诗人谢灵运,继承祖父的爵位,晋时被封为康乐公,又称谢康乐。

⑩〔与(yù)〕参与,这里指欣赏。

【译文】山水的壮美自古以来就是人们共同谈论的。这里的山峰高耸入云,水流清澈见底。两岸的悬崖峭壁在阳光下色彩斑斓交相辉映。一年四季都是苍青的树林和翠绿的竹子。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿猴和鸟雀此起彼伏的叫声。夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿竞相跳跃出水面。这里确实是人间的仙境啊! 自从谢灵运之后,还没有人能欣赏这奇美的景色。

字数:686
随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 15:24:30