网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《答梅客生》
释义

《答梅客生》

一春寒甚,西直门外,柳尚无萌蘖。花朝之夕,月甚明,寒风割目,与舍弟闲步东直道上,兴不可遏。遂由北安门至药王庙,观御河水。时冰皮未解,一望浩白,冷光与月相磨,寒气酸骨。趋至崇国寺,寂无一人,风铃之声,与猧犬相应答。殿上题额及古碑字,了了可读。树上寒鸦拍之不惊,以砾投之,亦不起,疑其僵也。忽大风吼檐,阴沙四集,拥面疾趋,齿牙涩涩有声,为乐为己,苦已百倍。

数日后,又与舍弟一观满井,枯条数茎略无新意。京师之春如此,穷官之兴可知也。

冬间闭门,著得《广庄》七篇,谨呈教。

(《袁中郎全集》)

注释①梅客生——梅国桢,字客生,麻城人。万历十一年进士,官至大同巡抚、兵部右侍郎总督宣大山西军务。是袁氏兄弟的好友。②萌蘖(nie)——树的新枝芽。③花朝——古时习俗,以二月十二日为百花的生日,称花朝。④(wo)犬——小狗。⑤砾(li)——小石块。

赏析中郎在吴县做官两年,深感为令“痛苦入骨”,几经请求,终于去年跳出了县令的樊笼。此时是万历二十七年(1599),他正在京城候补教职。中郎虽不愿为吴令,但对吴地的春花、秋月、夏荷、冬梅以及名胜古迹却是分外爱赏。因而人虽离去,也许心仍神往于南国的自然风物吧!所以,当“花朝之夕”又勾起他内心春日踏青的冲动。这封给好朋友的信,就是他和弟弟于花朝傍晚,顶着明月,迎着寒风“闲步东直道上”信步游春的记录。

花朝之日,在苏杭或是在中郎的故乡湖北公安县都是春光明媚、鸟语花香、游山玩水的美好季节;然而北国的早春二月中郎所见的、所感受到的却完全是不同的另一番景象:

这里的河水还“冰皮未解”,一望“浩白”,河上冷冷的白光与月光相辉映,周遭的“寒气”逼人,令人“酸骨”,没有一点春日阳气上升给人以温暖的感觉;

这里像崇国寺这样的古刹,不是游人稀少,而是“寂无一人”,只有风中的铃声与小狗的叫声在空寂中互相应和,“树上寒鸦”,“拍之不惊”,用小石块投打它,也不起,好像已经冻僵,没有一点活意,这更增添了寺中死一样的寂静;

这里是狂风肆虐的世界,“大风吼檐,阴沙四集”,令人倍感阴冷。

北国的春日就是这样的寒冷、寂寞、苦涩。所以,中郎的春游不仅没有为他带来欢乐,反倒是苦不堪言。

也许是中郎兄弟不相信北国的春天就是这样的阴冷,所以,“数日后”,又与其弟一游满井,仍然是“枯条数茎略无新意”,这才确认了他的感受是十分真实的。

那么,中郎透过这游春的苦况,要传递给好友什么思想感情的信息?中郎没有让好友猜哑谜,他直言相告:“京师之春如此,穷官之兴可知”。原来京城毫无春意的春天,正是他候补穷官内心寂寞、苦涩、了无情趣的象征。很显然,逃脱县令的苦海,并未带来人生的欢乐,也许他正在思索只有彻底挣脱宦海沉浮的羁绊,才是追求自在人生的出路吧!他随信寄给好友的《广庄》七篇,是他一冬闭门阅读《庄子》的心得体会,大概他也是想在《庄子》中寻求人生的真义吧!


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:27:22