网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 行露
释义

行露

厌浥行露,岂不夙夜,
谓行多露
谁谓雀无角,何以穿我屋?
谁谓女无家,何以速我狱?
虽速我狱,室家不足
谁谓鼠无牙,何以穿我墉?
谁谓女无家,何以速我讼?
虽速我讼,亦不女从(11)




【注释】①厌浥 (yì):潮湿。行:道路。②岂:副词。难道。夙(sù):早。③谓:通“畏”。害怕。④角:鸟嘴。⑤何以:即“以何”的倒文,意为“凭什么”。⑥女:人称代词,相当于“你”。家:指妻室。⑦速:招致。狱:诉讼,打官司。⑧不足:指成婚的理由不充足。⑨墉(yōng):墙。⑩讼:义同“狱”。(11)亦:也。“不女从”即“不从女”的倒文,意为“不顺从你”。
【鉴赏】这是女子为争取婚姻自主而唱出的抗争之歌。
一位男子已有妻室,但又想强娶一位未婚女子,并要挟说如不顺从就要让她吃官司。这种蛮横的举动,理所当然地遭到女方的拒绝。
全诗三章。一章全为兴体,二、三章首二句也为兴体。一章说:谁不想早点赶路程,但怕道上露淋淋。诗以此兴比女子谁不想早点成亲,但怕所嫁不是意中人。二章说:谁说鸟雀没有嘴?它凭什么穿透我的屋?诗以此兴比谁说你没有娶妻室?你凭什么让我吃官司? 即使让我吃官司,要想成婚理不足。三章说:谁说老鼠没有牙?它凭什么穿透我的墙?诗以此兴比谁说你没有娶妻室?你凭什么让我吃官司? 即使让我吃官司,我也决不屈从你。不难看出,这是一位性格刚毅的女子。她面对威胁,毫不畏惧,而是勇敢地迎接挑战,实在难能可贵。
此诗的语言技巧值得称道。开头以“厌浥行露”起兴,接着以雀、鼠为喻,最后以赋体抒情。全诗明朗而不浅露,婉转而不质直,确是一首声情并茂的优秀民歌。
《诗序》说:“召伯听讼也。”但从诗中看不出召伯如何听讼,这显然是一种误解。《列女传·召南申女传》说:“夫家轻礼违制,不可以行,遂不可往。”女不可往,不是因为夫家礼仪不备,而是因为男方已有妻室,故这种说法与诗意不符。闻一多《风诗类抄》说:“男以为女无夫家,遂往求之,而陷于法。”此说显与“谁谓女(你)无家”一句相违背,也不足信。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 10:20:22