诗文 | 虽有明智高行,不能废法而治国 |
释义 | 虽有明智高行,不能废法而治国规矩者,方圆之正也。虽有巧目利手,不如拙规矩之正方圆也。故巧者能生规矩,不能废规矩而正方圆。虽圣人能生法,不能废法而治国。故虽有明智高行,背法而治,是废规矩而正方圆也。(《管子·法法》) 【注释】 规矩(guī jǔ):规和矩,校正圆形和方形的两种工具。 【译文】 规矩,是矫正方圆的。人即使有明察秋毫的双目和敏捷麻利的双手,也不如用笨拙的规矩来矫正方圆。所以,能工巧匠可以造出规矩,但不能不用规矩而矫正方圆。同样道理,圣人能够制定法度,但不能废弃法度来治理国家。因此,即使有高明的智慧和高尚的德行,如果违背法度来治理国家,也会像废弃规矩而矫正方圆一样行不通。 【评说】 俗话说:“不以规矩无以成方圆。”良好的工具和正确的使用方法也是取得成功的必要因素,不可漠然置之。明智的人总是能够顺应外物自身的规律,并善于利用规律。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。