网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 苍茫凉州 马踏飞燕
释义

苍茫凉州 马踏飞燕

武威为汉代河西四郡之一,又名凉州,是丝绸之路由东向西进入河西走廊的第一重镇。西汉张骞通西域后设郡,汉代开发河西,即从武威开始。唐代,武威及其以西地区经过进一步开发,商业兴隆,经济发达。故自古有“金张掖、银武威”之称。
武威又被称作“铜奔马的故乡”,举世闻名的汉代铜奔马,又称“马踏飞燕”,就是于1969年秋在武威城北郊雷台汉墓出土的。雷台汉墓即“张将军墓”,墓主人为东汉晚期驻武威的将军。“马踏飞燕”的那匹奔马,昂首扬尾,头微左顾,三足腾空,左后足踏一飞鸟,作飞奔前进状,充分体现了汉代开拓进取阔大豪迈的时代精神。整个造型既富于浪漫主义色彩,又符合力学平衡原理,实在是不可多得的艺术珍品。故它一出土即有世界艺术明珠之誉,被我国旅游部门确定为旅游标志。
武威还因它的战略地位和地域特色而历来与边塞战事、边塞诗歌结缘。王翰的《凉州词》慷慨苍凉,岑参的《凉州馆中与诸判官夜集》同样豪迈悲壮:
弯弯月出挂城头,城头月出照凉州。凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。琵琶一曲肠堪断,风萧萧兮夜漫漫。河西幕中多故人,故人别来三五春。花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老?一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒!

武威市有一座始建于唐代、风格特异的八角形佛塔——罗什寺塔。相传塔内葬有鸠摩罗什舍利。
“鸠摩罗什”为神童之意,其父为天竺(今印度)人,母为龟兹(今新疆库车)人。鸠摩罗什七岁出家,受他母亲的影响,十二岁便开始游历西域诸佛教国家,博览群经,名扬西域及中原广大地区。前秦国王苻坚崇尚佛教,派大将吕光于建元二十三年(383)率军西征,迎请鸠摩罗什一起东归。386年,吕光西征归来,到达凉州,得知苻坚为后秦姚苌所杀,便在凉州(当时叫“姑藏”)驻扎下来,建立后凉国,自称“酒泉公”。鸠摩罗什因此在武威滞留了十五年。鸠摩罗什在武威一面讲学授徒,攻读汉学,同时着手翻译佛经。由于他功力深厚,见解独到,名声大振。弘始三年(401),后秦王姚兴消灭后凉,派人迎请鸠摩罗什到长安,尊他为国师,请其主持翻译佛经。
罗什塔原在罗什寺内,1927年地震时,寺院被毁,塔也倒塌一半。现在所见为1934年重修。塔的造型挺拔俊秀,为武威胜迹。1934年重修时,在塔下发现一块石碑,上刻“罗什地址,四面临街,敬德书”,据此才命名此塔为罗什塔。此碑所刻地址当是罗什寺的地址。鸠摩罗什舍利塔在西安草堂内,不见有在他处另建舍利塔的记载,此塔为舍利塔之说系无依据的传闻。
另外,城西南还有唐代第一位嫁给吐谷浑国王的弘化公主之墓。弘化公主于贞观十五年出嫁吐蕃,为维护和促进唐与吐番的友好关系,保持丝路畅通作出了贡献。人们也像怀念文成公主、王昭君一样怀念着她。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 7:05:54