诗文 | 绝代有佳人,幽居在空谷。 |
释义 | 绝代有佳人,幽居在空谷。【诗句】绝代有佳人,幽居在空谷。 【出处】唐·王杜甫《佳人》。 【翻译】有一位绝俗清丽的美人,却寂寞地独居在山谷间。这是杜子美将自己比喻为才士落魄在世间的意思。 【翻译1】 绝代:当代独一无二。佳人:美人。幽居:深居。空谷:空旷的山 谷。 此联的意思是:举世无双的美人,深居在空旷的山谷中。 后用来说明美人或品行高洁之人常常远离尘世,独处幽静之地,以 永葆其质。 【全诗】 《佳人》 .[唐].杜甫 绝代有佳人,幽居在空谷。 自云良家女,零落依草木。 关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。 官高何足论,不得收骨肉。 世情恶衰歇,万事随转烛。 夫婿轻薄儿,新人美如玉。 合昏尚知时,鸳鸯不独宿。 但见新人笑,那闻旧人哭。 在山泉水清,出山泉水浊。 侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。 摘花不插发,采柏动盈掬。 天寒翠袖薄,日暮倚修竹。 【赏析】 唐肃宗乾元二年(759)秋,杜甫辞掉华州司功参军之后,不得已挈妇将雏,翻越陇山,来到秦州。此诗作于秦州,写一位妇女在安史之乱中的不幸遭遇和她的坚贞气节。 诗的开头以陈述句领起,说他见到了一位“幽居”在深山空谷中的 “绝代”佳人。接着,诗人借“佳人”的口吻,自述战乱中的遭遇: 她本是出身于清白之家的“良家子”,但在战乱中只能托依山林草木,过着孤苦零落的生活。这是因为: 关中丧乱(安史之乱),官居高位的兄弟 “遭杀戮”,连 “骨肉”也不得收葬。加之世态炎凉,趋炎附势,“万事”如同 “转烛”之光,反复不定。因而,她“轻薄”的丈夫因她娘家人亡势去而抛弃了她,与 “美如玉” 的新人寻欢作乐去了! “佳人” 自述到此,悲愤欲绝,以 “合昏” 花和 “鸳鸯”鸟作比,说明花鸟还守信有情,现在人却弃旧喜新,岂不可叹! “但见新人笑,那闻旧人哭”,以 “笑” 和“哭” 对比,更见出她令人同情的悲惨身世! 然 而,这 位“佳人” 并没有被不幸的命运压倒,诗人用“在山泉水清,出山泉水浊” 作比,指出 “佳人” 如同山之清泉,独居深山空谷,与草木为邻,保持着高尚的节操! 你看,侍婢卖珠,“牵萝补茅屋”; “佳人” 首不加饰,发不插花,采柏子而为食; 天寒地冻,“翠袖” 单薄; “日暮” 黄昏,倚 “修竹” 而临风,可见女主人公安贫守道,如松柏、修竹一般,有着高尚的贞节操守! 这是诗人以眼观物,对“佳人” 所作的行动描写。 全诗铺陈其事,但“赋” 中有寓。诗人通过佳人身世遭遇和坚贞品德的描写,把贤士失职,去国怀家之思寄寓其中,以表自己高尚的情志和报国无门的难言的隐痛和悲愤! 所以,长期以来“佳人” 的遭遇与志向常引起有识之士的同感与哀怨,不是没有道理的。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。