网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 紧密地结合 [乌拉圭]伊瓦武鲁
释义

紧密地结合 [乌拉圭]伊瓦武鲁

我长成一棵大树

只是为了你,

砍下我吧,我这株槐树

需要你的手这般殷勤。

我长成一朵鲜花

只是为了你,

剪下我吧,我这株百合

不知现在盛开还是含苞待放。

我碧波一泓

也是为了你。

饮下我吧,连水晶

都嫉妒我的水儿是那么清莹。

我长出翅膀

也是为了你。

猎取我吧,我是灯蛾,

围着你激情的烈火翩翩。

为了你,我甘愿受苦,

你的爱情损害了我,也觉得甘甜!

斧头和猎网使我幸福,

剪刀和渴饮我也喜欢!

倾全身之血

奉献给你,我的爱人,

为了你,这血就是铸成了伤疤

纽扣怎比得上它美,首饰怎比得上它漂亮?

把七根骨刺埋在头发里面

用以代替水晶的发卡,

我的耳边,

用烧红的火炭代替玛瑙的耳环。

你竟望着我笑,

看着我忍受煎熬,

你将会痛哭的,

到那时……你再不是我的心上人!

(陈光孚 译)

【赏析】

《紧密地结合》是伊瓦武鲁的成名作,发表于20世纪初。全诗充满象征的色彩和火热的激情,反映了少女在热恋时候的心情。

读这首《紧紧地结合》时,不禁让人联想到中国的乐府民歌《上邪》:“上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!”本诗表达了相同的主题与感情,只不过感情的力度不那么决绝,同时因为运用优美的意象,多了一些温婉的柔情。“为了你”“我生长起来”,我可以“长成了一朵鲜花”,我可以变成“碧波一泓”,我能够“长出了翅膀”,所有神奇美丽的事情都在爱情的魔力之下得以发生。因为“我”已经变成了翩翩起舞的“灯蛾”,“围绕着”情人的“激情烈火翩翩飞翔”。“我”“甘愿受苦”,哪怕“爱情损伤了我”,“我”也不怕,因为那种爱情同时也带给了她“甘甜”。“我”沉浸在爱的激情中,甚至那“斧头和猎网”也使她幸福,“剪刀和渴饮”也使她“喜欢”。

全诗共有八节,前四节采用对称的形式,展现了主人公在爱情滋润之下美丽的一面。开篇,少女将自己比作一棵大树,暗示自己已经长大成人,需要爱情的慰藉。她要求心上人将自己砍下,因为她需要爱抚:“我长成一棵大树/只是为了你,/砍下我吧,我这株槐树/需要你的手”后两节感情进一步发展,更深刻地表现了主人公对于爱情矢志不移的态度与决心。主人公为了爱人,可以忍受一切,她可以“把七根骨刺埋在头发里”当作“水晶发卡”,她可以把耳边“烧红的火炭”当作“玛瑙的耳环”来代替。为了爱情,人可以失去生命,为了所爱的爱人,可以“倾全身的血液”奉献给他,而造成的“血凝成鲜红的伤疤”就变成了爱的见证,“什么纽扣也比不上它美”。因此,就像诗人反问的一样,“有什么首饰能比它漂亮?”的确没有!

当“我”忍受着这般煎熬的时候,情人却在嬉笑!主人公的心受到了伤害,她有自己的个性,她有自己的尊严,她不能忍受情人这般对她。最后一节唱响了主人公的心声,也表达了诗人爱憎分明的态度,如果爱人再不知道怜惜她,只会对着她嬉笑的话,“到那时……你再不是我的心上人!”这里,全诗的主题得到了升华,情感达到了高潮。这个恋爱中的女性并非怨妇,而是一位积极勇敢地追求自己爱情的坚强的现代女性形象: 她可以付出,但付出不是无条件的、无止境的,如果得不到回应和回报,她会勇敢地放下,继续自己的生活。

诗人在本诗中酣畅淋漓地表达了自己的感情,通过了比喻、拟人等修辞手法把诗人爱憎分明的性格表现了出来,质朴、清新、恰到好处。

(党啸林)

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 13:49:08