诗文 | 《泽陂》 |
释义 | 《泽陂》彼泽之陂,(一) 在那池塘水边上, 有蒲与荷。有蒲草呀又有荷。 有美一人,有那一个美人儿, 伤如之何。想他心伤没奈何。 寤寐无为,(二) 躺在床上无聊赖, 涕泗滂沱。(三) 涕儿泪儿流成河。 彼泽之陂,在那池塘水边上, 有蒲与蕑 。(四) 有蒲草呀又有荷。 有美一人,有那一个美人儿, 硕大且卷。(五) 个儿高高鬓发多。 寤寐无为,躺在床上无聊赖, 中心悁悁。心头愁闷哪能破。 彼泽之陂,在那池塘水边上, 有蒲菡萏。长了蒲草开了荷。 有美一人,有那一个美人儿, 硕大且俨。(六) 个儿高高双下颔。 寤寐无为,躺在床上无聊赖, 辗转伏枕。(七) 翻来复去伏枕卧。 注 释 (一)陈奂:“《车邻》《传》:‘陂者曰阪。’陂与阪同义。” (二)郑玄:“寤,觉也。” 孔颖达:“觉寝之中更无所为。” (三)毛亨:“自目曰涕,自鼻曰泗。” (四)马瑞辰:“古连、阑同声,故蕑可借作蘭,亦可作莲耳。” (五)朱熹:“卷,鬓发之美也。” (六)陈奂:“俨,《御览·人事部》九,引《韩诗》作㜝。薛君《章句》云:‘㜝,重颐也。’” (七)朱熹:“辗转伏枕,卧而不寐,思之深且久也。” 注 音 滂pang乓 沱tuo陀 蕑jian间 悁juam娟 菡han颔 萏dan旦 俨yan眼 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。