网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 王粲 ·闲邪赋
释义

王粲 ·闲邪赋

夫何英媛之丽女,貌洵美而艳逸。横四海而无仇,超遐世而秀出。发唐棣之春华,当盛年而处室。恨年岁之方暮,哀独立而无依。情纷挐以交横,意惨凄而增悲。何性命之奇薄,爱两绝而俱违。排空房而就衽,将取梦以通灵。目炯炯而不寐,心忉怛而惕惊。

此赋残缺,见于《艺文类聚》卷十八。它和曹植的《静思赋》一样,也是模仿张衡《定情赋》、蔡邕《静情赋》的作品,也应有“始则荡以思虑,而终归闲正”的意旨。这从题目已可以明白看出来。“闲”,限制,约束的意思。闲邪,即防邪。但此赋尚未来得及归于闲正便戛然中断。完整的作品变得有头无尾固然不是好事,但去掉讽谏的尾巴,倒会使保留下来的部分情感深切真挚、更加精采。

起首出以赞叹之句说:多么出众而又漂亮的女子,她的容貌真是美妙而又艳丽脱俗。接下来再进一层夸赞说:这样美丽的姑娘,遍寻四海之内也找不出比得上她的人儿,简直超过了古往今来的一切美女而特别突出。如此赞美还不足以尽意,于是作者又以棠棣花为喻。棠棣在春天二月开花,有红、白两色。花不大,但色彩十分娇艳醉人。以棠棣花的颜色比喻美女照人的光彩,既恰切又生动。只可惜她正值青春貌美的年华却独处一室,浪掷光阴,直到慢慢变得衰老下去。

“恨年岁之方暮”以下十句转而写这位昔日美女的孤寂幽怨。年岁一天天衰老下去,怎能不让人深抱遗恨?而老来孤独无依无靠,则更让人哀伤不已。想想过去,看看眼前,复杂的情感纵横错杂,心意凄惨而倍添悲伤。为此她不能不感叹: 为什么自己的命运偏偏这样薄,爱情两相断绝而永不得见。推开空荡荡的内室的房门,就枕席而卧,希望在梦境中与亲爱的人儿得到心灵的勾通。但是眼睁睁的偏偏睡不着觉,心中由哀伤而放荡惊异。惕,音宕,放荡的意思。

我们无法猜测作者将怎样使这位思妇由“惕惊”而归正。仅从保留的这前半篇来看,这位曾经艳异绝伦的女子希望挣脱寂寞孤独的束缚,追求爱情的幸福,正是合情合理的,又何荡之有!看来,对这篇赋来说,残缺倒也不是什么坏事。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/21 23:36:50