诗文 | 溱洧 |
释义 | 溱洧
【注释】①涣涣:水流弥漫貌。②秉:手持。蕑(jiān):泽兰。③且:同“徂”。往,去。④且:再。⑤洵(xún):的确。(xū):大。⑥伊:语助词。谑(xuè):调笑。⑦勺药:香草名。⑧浏:水清貌。⑨殷:众多。⑩将:相互。 【鉴赏】这是女子邀约男友春游之诗。 郑国民间有一种风俗,每逢春天三月初的上巳节,在溱洧二水的两岸,都要举行一场盛大的集会。这一天,男男女女涌向河边,消除不祥,祈求平安。而那少男少女们,自然不会放过这一良机,和所爱的情人去踏青春游。 全诗二章。每章首四句写环境之美与场面之大。那溱、洧二水,一到春天就碧绿澄清,浩浩荡荡。这不仅点明了三月桃花水涨的节令,还为春日的盛会添加了壮美的背景。每当此时,青年男女就手持兰草,纷纷从各地赶来。顿时溱、洧岸边汇成了一片欢乐的海洋,与“涣涣”、“浏清”的春水交相辉映,好不壮观!“殷其盈”,正是对男女杂沓、欢声笑语场面的高度概括。中五句写女邀男同往赴会。这是一场精彩的对话。女的说:“去游吧!”男的说:“已游过了。”女的又说:“再去游游吧! 洧水边场面大,人多又快乐!”经女子这么一劝,男子便欣然同往了。每章末三句写男女欢聚的情景。这场上巳节的游乐,密切了他们的关系,缔结了爱情。他们相互调笑,彼此赠送勺药以作定情的信物。这一结尾,巧妙地揭示了此诗的主题。 古代学者多认为这是一首“淫诗”或“刺淫”诗。这是从封建礼教的观点出发来评说此诗,因此曲解诗意就是不可避免的了。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。