诗文 | 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马 |
释义 | 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马· 句意 · 枯藤缠绕的老树上,栖落着一只瑟缩的乌鸦;水边桥头,出现有人居住的屋舍;在秋风瑟瑟的古驿道上,一匹瘦骨嶙峋的马缓缓地走着。 描写秋季行旅的萧瑟景象,表达了天涯游子凄楚、悲怆的内心世界。 · 英译 · On the old tree which is wrapped by withered branches, there's a crow in the dusk. At the endof the bridge which is near the flowing river, there'sa warm cottage. On the ancient road which is in the cold wind, there's a thin horse walking slowly. To describe the desolate scene during traveling in the autumn. To express the sadness and lonelyfeeling travelers have. · 原曲 · 天净沙 秋思 元 马致远 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下,断肠人在天涯。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。