网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 lonesco Eugène
释义

lonesco Eugène

剧作家。他出生在罗马尼亚,母亲是法国人,父亲是罗马尼亚人。尤涅斯库幼年时,全家迁居法国,法语便成了他的国语。他在罗马尼亚求学获得法语学士学位后,便在布加勒斯特任教,这期间发表过几首诗歌和一篇抨击当时罗马尼亚时髦作家的文章。1938年,他借口要准备一篇关于法国诗歌的论文,到了法国,从此再没有离开。
他的戏剧才能是意外发现的。在学习英语时,他发现人物对话中那些陈词滥调全是以固定的方式、庄严的声调发出来的,不禁大笑起来。于是他把这种平庸的日常用语极度夸张,达到荒谬的程度,写出了他的第一部“反剧本”《秃头歌女》(la Cantatrice chauve,1949),但剧本中自始至终没有歌女出场,人物只有史密斯夫妇、马丁夫妇、一个女佣和一个消防队长。这些人物全是无话找话说,而且谈话语无伦次,充分表现了小资产阶级生活的单调无聊。这个荒诞不经的剧本差点儿遭到扼杀,亏得让·阿努伊和安德烈·鲁森竭力扶植,尤涅斯库才崭露头角。接着,他又连续写了《上课》(la Leçon,1950)、《雅克或百依百顺》(Jacques ou la Soumission,1950)、《未来在蛋中》(L'avenir est dans les œufs,1951)和《椅子》(les Chaises,1951)。滑稽悲剧《上课》揭示了语言的机械性和过分的滥用;《雅克或百依百顺》一剧反复运用一个滑稽词句“肥肉烧土豆”来影射个人对家庭的唯命是从;《椅子》堪称他的名作,写的是住在一座荒岛上的老人为了驱散心中的悲哀,排除百无聊赖的烦恼,想举行一次招待会来取乐,剧终时,无数空椅充塞舞台,每把椅子都代表一个客人。此后,尤涅斯库的观众与日俱增。他写的基本上都是些象征性剧本:《阿梅黛或脱身术》(Amédée ou Comment s'en eébarrasser? 1954)一剧中不断膨胀的尸体象征着悔恨;《不为钱的杀人犯》 (Tueur sans gages,1957)中的杀人犯便是死亡的化身;《犀牛》(Rhinocéros,1958)影射国家社会党分子血淋淋的历史;《国王正在死去》(La roi se meurt,1963)是部戏剧性不强、但却令人触目惊心的悲剧,通过描写死亡临近和临终的痛苦,以抽象的方式表达了作者对生死问题的看法,我们在书中又看到了《犀牛》中那位四肢发达、头脑简单的主人公朗瑞的影子。尤涅斯库从写《秃头歌女》起,经历了漫长的道路。他的戏谑式的言论,深得阿尔弗雷德·雅里和超现实主义作家们的喜爱。这种戏剧语言不断地在深化,就其重要性和效果而言,可以与卡夫卡、米肖及存在主义作家们媲美。而且,他的优秀剧本所表现出来的喜剧性完全是法国式的,这说明这位罗马尼亚籍的作家已完全接受了法国文化。
随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 1:03:11