网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 李颀《送魏万之京》
释义

李颀《送魏万之京》

李颀《送魏万之京》

朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河2

鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过3

关城树色催寒近,御苑砧声向晚多4

莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎5

【注释】

1.魏万:后改名颢,博平(今山东博平)人,隐居王屋山(今山西阳城西南),号王屋山水,与李白交谊深厚,是李颀的后辈。之京:到京城长安。

2.游子:指魏万。河,黄河。

3.鸿雁:大雁,鸣声极哀。

4.关城:指潼关。御苑:皇宫的庭苑,这里代指长安。砧(音zhen)声:捣衣声。

今 译

昨夜,你刚踏着初霜渡过黄河,

清晨,你这浪迹天涯的游子又吟起离别的歌。

一路上,你怎忍听到归雁的哀鸣?

况且,你要在云雾飘渺的山中度过。

潼关的树色发黄了,催动着寒冬的迫近,

长安城里应是一片捣衣声,伴着苍茫夜色。

呵!朋友,万万不可沉醉于京都的醉酒行乐,

空让青春年华蹉跎。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/1 10:43:40