网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《李清照》
释义

《李清照》

李清照(1082—1140?)济南(今属山东)人,自号易安居士,是北宋末年文学修养最高的女作家。能词,能诗,也能做古文和骈文。父亲李格非,是有名的古文家,母亲是状元王拱辰的孙女,亦善文,她从小就生活在一个文学气氛很浓的环境里。

李清照年十八嫁赵明诚(太学生,山东诸城人),赵父挺之也是文人,官位很高。夫妇二人感情相得,时游相国寺,市碑帖。其时家境不甚宽裕,节衣缩食,市书籍碑帖,研究金石历史。明诚亦有文才,但诗词不如清照,清照曾于重阳日作《醉花阴》词,明诚亦为数十首,以示客,客称其中三句绝佳,正清照所作也。其后,赵挺之为宰相,排斥元祐党人,格非以党籍罢,清照上诗挺之,有“何况人间父子情”之句,颇为哀怨。明诚后屏居乡里十年,二人同作钞书、校勘金石工作。后明诚赴青州、莱州做官。靖康之变,明诚奔母丧于金陵。其年十二月,金人陷青州,十余屋书籍被焚毁,仅携出于金陵之书物尚存。建炎二年(1128),明诚为江宁府,清照亦在江宁。常值天大雪,顶笠披蓑,循城远览,做诗词,邀明诚赓和。翌年明诚罢官,将赴江西,起湖州,诏赴行在,清照居池阳,与之别。明诚赴行在(建康),病卒(1129)。时清照年四十八。为文祭之,中有“白日正中,叹庞翁之机敏。坚城自堕,怜杞妇之悲深”之句。葬明诚讫,清照欲赴洪州,因张飞卿玉壶事被谤,赴越州行在。(金人破洪州,书物散失。)清照赴台州、衢州,最后定居杭州。

约在1134年顷,作《〈金石录〉后序》,时年五十二三。明诚《金石录》一书为宋代学术界之名著,《后序》详记夫妇二人早年之生活嗜好,及后遭逢离乱,金石书画由聚而散之情形,不胜死生新旧之感,一文情并茂之佳作也。赵李事迹,《宋史》失之简略,赖此文而传,可以当一篇合传读,故此文体例虽属于序跋类,以内容而论,亦同自叙文。清照本长于四六,此文却用散笔,自叙经历,随笔提写,其晚景凄苦郁闷,非为文而造情者,故不求其工而文自工也。

清照代表北宋时期文学修养最高的妇女,为中国文学史上有名的女作家,可比班昭、左芬一流人物。虽以词著名,亦善诗、四六、古文,惜其四六与诗皆散失,零篇断句见于宋人书籍中,有《浯溪中兴颂碑和张文潜》诗等。见清人俞正燮所辑《易安居士事辑》一文(见其《癸巳类稿》)及四印斋《漱玉词》的附录。

李清照有《词论》,见《苕溪渔隐丛话》一书,她说:

逮至本朝,礼乐文武大备,又涵养百余年,始有柳屯田永者,变旧声,作新声,出《乐章集》,大得声称于世,虽协音律,而词语尘下。又有张子野、宋子京兄弟、沈唐、元绛、晁次膺辈继出,虽时时有妙语,而破碎何足名家。至晏元献、欧阳永叔、苏子瞻,学际天人,作为小歌词,直如酌蠡水于大海,然皆句读不葺之诗尔,又往往不协音律者。……王介甫、曾子固,文章似西汉,若作一小歌词,则人必绝倒,不可读也。乃知词别是一家,知之者少。后晏叔原、贺方回、秦少游、黄鲁直出,始能知之。又晏苦无铺叙,贺苦少典重,秦即专主情致而少故实,譬如贫家美女,虽极研丽丰逸,而终乏富贵态。黄即尚故实而多疵病,譬如良玉有瑕,价自减半矣。

她对名家都有所批评,非常中肯。她重视音律,要求词音调好,内容新。她做词,能兼众家之长,用浅俗之语,发清新之思。与苏轼的“达”、“畅”相同。她的词有生活内容,有真感情。她久经丧乱,在她的词中反映了南渡前后一般人民的痛苦流亡的生活。她的代表作有《如梦令》“昨夜雨疏风骤”、《一剪梅》“红藕香残玉簟秋”、《声声慢》“寻寻觅觅”、《醉花阴》“薄雾浓云愁永昼”等。《声声慢》写秋日黄昏时的孤寂,感情深沉,明白晓畅,近于豪放。《醉花阴》写重九,最后三句“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦”为人们广泛传诵。清照晚年在杭忆旧之作有《永遇乐》,颇为凄婉:

落日镕金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许!元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣。中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,扌然金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟雾鬓,怕见夜间出去。不如向帘儿底下,听人笑语。

此词下半阙是怀念中州元宵佳节盛况,叹中州沦陷,遭遇乱离,写个人晚年凄寂心境。写东都的旧日繁华,其间包含有一定的爱国情绪。

清照词甚少标题,难于编年。此首可知为晚年作品,其他不易确定。

宋代女词人,在北宋有曾布妻魏夫人,在南宋有朱淑真(有《断肠词》)。以清照词作最多,成就亦最高。

在文学史上的女作家有班昭、蔡琰、左芬、鲍令晖、薛涛等(唐以前),宋以后有弹词、戏曲作家数人。诗文词作者虽众,杰出者不多。

关于李清照生年(1082),依俞正燮元符二年年十八之论。刘大杰《中国文学发展史》为1081年。另据《〈金石录〉后序》中“陆机作赋”二句之解释,建中辛巳(1101),如此年清照十八岁,则生于1084年。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 12:18:17