诗文 | 李素兰风月玉壶春第一折 |
释义 | 李素兰风月玉壶春第一折第一折 [六幺序]呀! 猛见了心飘荡,魂灵儿飞在天,怎生来这搭儿遇着神仙?他那里眼送眉传,我这里腹热心煎,两下里都思惹情牵。他则管送春情不住相留恋,引的人意悬悬似热地蚰蜒①。他生的身躯袅娜真堪羡,更那堪眉弯新月,步蹙金莲! [后庭花]感谢你个曲江池李亚仙②,肯顾恋这贬江州白乐天③。愿你个李素兰常风韵,则这个玉壶生永结缘。双通叔敢开言④,着你个苏卿心愿! 我虽无那走江湖大本钱,也敢陪家私住几年。 [柳叶儿]也养的恁满门宅眷,也是我出言在骏马之前。哎,你个谢天香肯把耆卿恋⑤。我借住临川县,敢买断丽春园⑥,一任着金山寺摆满了贩茶船! 【注释】①蚰蜒:一种栖息于房屋内外阴湿处的小虫,共有足十五对,像蜈蚣。②李亚仙:石君宝杂剧《曲江池》中的女主角,她三月三日到曲江池游春,遏郑元和,请他同席并接受了他的爱情。③贬江州白乐天:指元杂剧《青衫泪》中,白居易贬江州遇琵琶女以结良缘的故事。 ④双通权双渐,字通叔。 与庐州妓女苏小卿相爱。因双渐求官,久而不还,鸨母将苏小卿卖给江西茶商冯魁。后双渐状元及第归,追赶苏小卿的贩茶船至金山,见其寺中的题诗,遂一夜千里赶到临安,终于夺回苏小卿,结为夫妇。⑤谢天香肯把耆卿恋:指关汉卿杂剧《谢天香》中谢天香与柳永(字耆卿)的爱情故事。⑥临川县、丽春园:仍指双渐与苏卿的故事。双渐曾作临川县令,苏小卿曾住丽春园。 【鉴赏】《李素兰风月玉壶春》写扬州人李斌(别号玉壶生)与妓女李素兰的一段悲欢离合的爱情故事。共四折,一个楔子。第一折写李斌郊外闲游,结识妓女李素兰,彼此一见钟情;第二折写李斌在妓院用尽钱财,鸨母要李素兰接纳有钱人,赶走了李斌;第三折写李斌被赶出后心恋李素兰,在妓女陈玉英帮助下与李素兰相会,鸨母发现后将他们扭送官府;第四折写陶伯常为李斌进献万言策,皇帝封李斌为同知。这场官司恰好由陶伯常审理,于是,李斌和素兰如愿成婚。 这里所选的三支曲词,是第一折十二套曲中最精彩的片断。 [六幺序]开句着一“呀”字,并贯以惊叹号,表达了李斌乍睹佳丽李素兰时的激动、惊讶的主观感受。他心儿飘荡,神情恍惚,好像灵魂出窍天上飞。对方的美丽既真亦幻,使他疑窦顿结:“我莫不是遇到了神仙女子?”你看她身材苗条,袅娜多姿;弯眉细足,一步三摇,她那里只管眉传春情,目送秋波;哪管我这里腹热心煎,意悬悬像热地里乱爬的蚰蜒。这段曲词将李斌初见李素兰的感情体验写得曲折细致,而且,李素兰的体态、仪表、超凡的气质也由此表现无遗。此可谓一箭双雕。 [后庭花]是李素兰邀请李斌到花坞共饮时李斌所唱。这里用了李亚仙与郑元和、琵琶女与白居易、苏小卿与双通叔等广为流传的爱情典故,尽情地表达了主人公李斌对李素兰盛情邀请的感激,以及渴望与她永结同心的真诚愿望。 [柳叶儿]承上文末两句而下,用谢天香与柳永的爱情故事,表达了李斌愿花钱为李素兰脱籍,排除困难去争取爱情圆满的良好愿望。 通观这三段曲词,我们可以真切感受到李斌对李素兰的爱情是真挚、深厚的,作者将它们安排在剧作的开头,肯定两人爱情的忠贞与执着,从而,使鸨母和富商的从中作梗、肆意破坏显得格外令人痛恨。对戏剧冲突的发展、人物形象的刻画,都具有十分重要的作用。曲词中无论是运用典故,还是直叙衷肠都特别富有诗情画意。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。