诗文 | 李煜《虞美人》 |
释义 | 李煜《虞美人》春花秋月何时了,往事知多少? 小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中! 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。 问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。 李煜(937—978),字重光,是五代南唐的最后一个皇帝,世称李后主。他在宋太祖建隆二年嗣位为南唐皇帝,受到北宋朝廷的极大压力。这时李煜作为末代皇帝,一方面在偏安的宫廷中沉溺声色,尽情享乐,一方面给宋王室奉献金银贡物,以图幸存于江南。但这种局面并不持久,宋太祖开宝七年,宋室派兵伐南唐,次年冬宋将曹彬攻破金陵,李煜肉袒出降。开宝九年(976年)被解往宋京,封“违命侯”,开始过阶下囚的生活,曾受百般侮辱, “日夕以泪洗面”。这首诗就是写于此时。太平兴国三年李煜被宋太宗以药毒杀。李煜词不用典故,不事饰绘,直抒情怀,语言精美,对词体发展起有重要作用。 《虞美人》是唐教坊名曲,后用为词牌。项羽有宠姬虞美人,一说取名于此。此词牌又名《一江春水》、 《玉壶冰》。李煜的这首词是抒发对于故国的怀念之情。在身为俘虏的愁苦生活中,难耐时光,所以怕见春花秋月,只愿时间快点过去。因为,往事重重,俱在春风秋月中欢愉度过。小楼昨夜东风吹来,使人又想起当年的难忘的春天。然而此时故国亡破,在春宵月下,真是忍受不了回忆故国的那种痛苦滋味。在忧患的日子回忆已往的欢乐是痛苦的,可却欲罢不能。想江南故国,那里的雕栏玉砌一定还象当年一样,因为它们并不知人间的愁苦,可是我怎能消受得了,如今朱颜已改,愁不胜愁,愁思滚滚,真如同春江潮水东流不止。在这首词中,李煜抚今追昔,把过去的欢乐与眼下的愁苦直接加以对比,强烈显示往昔的故国风物值得怀恋,现时的境遇无法忍受,感慨深沉,词意自然。 全词句句以具体景物为直接表现对象,形象建立在对于对象的感觉乃至往事追怀之上,句无空发,词无空叹。说不尽的往事,以“春花秋月”的回想为内容;是“小楼昨夜又东风”,引起故国月明的伤心回忆。由雕栏玉砌仍在,想到人的红颜已改;而欲说愁情之多,又引来了一江东流的春水。景物全是处于时间变化中的关情对象,又用回味的方法细加咀嚼,使人易于共鸣。全词中许多虚词用得很有分量, “不堪”、“应犹”、“只是”、“恰似”,它们使词的艺术表现力得到步步加强。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。