网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 有美意,必须有良法乃可行。有良法,又须有良吏乃能成。良吏者,本真实之心,有通变之才,厉明作之政者也。心真则为民恳至,终始如一;才通则因地宜民,不狃于法;明作则禁止令行,察奸厘弊,如是而民必受福。故天下好事,要做必须实做。虚者为之,则文具以扰人;不肖者为之,则济私以害
释义

有美意,必须有良法乃可行。有良法,又须有良吏乃能成。良吏者,本真实之心,有通变之才,厉明作之政者也。心真则为民恳至,终始如一;才通则因地宜民,不狃于法;明作则禁止令行,察奸厘弊,如是而民必受福。故天下好事,要做必须实做。虚者为之,则文具以扰人;不肖者为之,则济私以害

【名句】有美意,必须有良法乃可行。有良法,又须有良吏乃能成。良吏者,本真实之心,有通变之才,厉明作之政者也。心真则为民恳至,终始如一;才通则因地宜民,不狃于法;明作则禁止令行,察奸厘弊,如是而民必受福。故天下好事,要做必须实做。虚者为之,则文具以扰人;不肖者为之,则济私以害政。不如不做,无损无益。

【译文】有好的用意,必须有好的方法,才可能实行。有好的方法,又必须有好的官吏,才能成功。所谓好的官吏,就是用心真诚,有通变之才,努力推行明察振作的政令。心地真诚,为民的意念就恳切,能做到始终如一;有通变之才,则能因地宜民,不拘泥于法;明察振作,则能做到令行禁止,察奸厘弊,这样人民必然能得到好处。因此,天下的好事,要做必须实实在在地做。虚假地做,只是用没有实际内容的空文来骚扰人罢了;让品德不好的人去做,只能假公济私而危害政事。不如不做,无损无益。

注释

【注释】①厘弊:改正弊政弊事。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:35:16