网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《推敲 贾岛 韩愈》
释义

《推敲 贾岛 韩愈》

忽一日(贾岛)于驴上吟得:“鸟宿池中树,僧敲月下门。”初欲著“推”字,或欲著“敲”字,炼之未定。遂于驴上作“推”字手势,又作“敲”字手势,不觉行半坊。观者讶之,岛似不见。时韩吏部愈权京尹,意气清严,威振紫陌。经第三对呵唱,岛但手势未已。俄为官者推下驴,拥至尹前,岛方觉悟。顾问欲责之,岛具对:“偶吟得一联,安一字未定,神游不觉,致冲大官,非敢取尤,希垂至鉴。”韩立马良久,思之,谓岛曰:“作‘敲’字佳矣。”遂与岛并语笑,同入府署,共论诗道,数日不厌。因与岛为布衣之交。 ○五代·何光远《鉴诫录》卷八 事亦见宋·计有功《唐诗纪事》卷四○、元·辛文房《唐才子传》卷五。

[述要] 有天,贾岛在驴上吟诗,得句:“鸟宿池中树,僧敲月下门”,起初,想用“推”字,又想用“敲”字,未能决定。因此,在驴上一会儿作“推”字手势,一会儿作“敲”字手势,不知不觉行过了半条街,旁观者惊讶不已,贾浑然不觉。当时,韩愈(官至吏部侍郎)代理京兆尹,执法严厉,威震长安,正从此街经过。贾之驴,已行过韩第三对随从的骑卒,贾还在不停地做“推”与“敲”的手势。骑卒把他推下驴子,拥到韩面前,这时,贾才醒悟过来。韩想要处罚他,贾分辩说:“在街上偶得一联,其中有一字未定,神游于诗境中,才冲撞了大尹,请大尹见谅。”韩听完诗联后,停马思索良久,说:“此联用‘敲’字佳。”说完,邀贾并辔论诗,同入衙门,连谈数天,与贾成了好友。

[按语] 韩愈为京兆尹在唐穆宗长庆年间,而他早在元和五年擢任职方员外郎时,即已与贾岛(时为僧,法号“无本”)相识,作有《送无本师归范阳》,中有句云:“遂来长安里,时卦转习坎。”诗注:“愈迁职方员外郎,岛来别,时十一月,故云。”因此,上文所述之事不可能发生。然而,“推敲”故事却颇能为贾苦吟炼字作传神写照。

[事主档案] 贾岛(779—843) 唐诗人。字浪仙,一作阆仙。范阳(治今河北涿州)人。初落拓为僧,名无本,后还俗,屡举进士不第。曾任长江主簿,世称贾长江。官终普州司仓参军。其诗喜写荒凉枯寂之境,颇多寒苦之辞。以五律见长,注重词句锤炼。其诗在晚唐、宋初和南宋中叶颇有影响。有《长江集》。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 6:11:21