诗文 | 《拍马家》 |
释义 | 《拍马家》《拍马家》 马雅可夫斯基 这种人—— 沉默寡言, 没有定形, 很像肉冻,—— 但他们中间 很多人 今天 却 官运亨通。 头脑简单, 身体孱弱, 彼得·伊凡诺维奇·保达希金。 无趣地 放着红光的 不是脑壳, 在肩头—— 是一个枣核, 满脸粉刺叫人恶心。 这一个 果子 如今沐浴着 上级亲切的 温暖 阳光。 原因在哪里? 秘密在何方? 我 常常仔细思量。 他的 生活 一帆风顺; 我无意 损伤他的威望。 他的法宝—— 就是他的干练: 待人接物 体贴入微、 温柔善良。 舐你的脚, 舐你的手, 舐你的下部 舐你的腰,—— 如同狗崽子 舐 母狗, 猫娃子 舐老猫。 舌头?! 六丈长, 拖出去 赶上 首长—— 满是皂沫, 甚至 不用小刷子—— 也能够 把胡子刮得精光。 真是 精力无穷, 难以想象, 他 什么都要称赞—— 你的职位、 资历 和气管炎, 你的英勇 和手上的老茧。 于是, 他 扶摇直上。 看见 他 人人都垂涎。 竟然 在什么地方 仿佛 授给他—— 施政大权。 大权 既然 在握, 就要让一切人 接受 谄媚的观点, 说得口沫飞溅: “尊敬, 尊敬 上级, 理所当然……” 瞧着他, 你会 颓然地太息: 这班 拍马屁的东西 是在怎样地嘲弄民主, 是在怎样大搞 超级特殊的等级。 抡起扫把 上上 下下 扫掉 一切 没有主见的家伙, 一切 讨拍马家欢心的家伙, 一切 热心拍马的 家伙! (李海 译) 【注释】 这首诗最初发表于莫斯科 《鳄鱼》 杂志 (1928年11月)。 【赏析】 在马雅可夫斯基的创作中,讽刺占有重要地位,他不仅把讽刺的投枪掷向帝国主义和反动派,而且也用它来扫除新社会中的病菌。在《拍马家》 中,马雅可夫斯基以夸张的手法,奇特的比喻,勾划出拍马家的一副丑恶嘴脸并尽情地加以嘲笑和鞭笞。作者说这种人“没有定形,很像肉冻”,真是个十分贴切而富于想象的比喻,“肉冻”可随意变形,又软又黏,沾在身上还擦不掉。诗人还赐于马屁精保达希金一副丑陋的尊容,说他肩上长的不是脑壳,而是枣核,又是一个绝妙的比喻。枣核又尖又细又硬,说明此君生就“钻营之才”。他还练就一身 “舐功”,能舐手、舐脚、舐腰、舐下部,舌头一伸六丈长,能赶上首长。这些比喻都是对拍马家内在灵魂的外在物化。诗人揭露了拍马家,同时也给拍马欣赏家以鞭笞。正因为有拍马欣赏家的存在,有拍马家喜欢舐的身子和他爱拍的屁股的存在,保达什金的高超“功夫” 才受赏识,他才能一帆风顺,官运亨通,被授以“施政大权”。所以应该抡起铁扫帚,把这些有权势的拍马欣赏家与拍马家一起扫进垃圾堆,只有这样,社会主义制度才能巩固。如果把这首诗与《夜》相比,可以明显地看出马雅可夫斯基在创作上的嬗变。在这里他虽然仍运用了夸张、幻想、荒诞的手法,但却令人感到真实自然,简洁明了,已经没有他早期诗歌中的那种故意的标新立异和晦涩难懂的东西了。现实主义在这里已占了主导地位。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。