网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 挂枝儿·负心
释义

挂枝儿·负心

俏冤家,我待你是金和玉,你待我好一似土和泥。到如今中了傍人意,痴心人是我,负心人是你。也有人说我也,也有人说着你。
爱情生活既然有真情,就难免有假意;既然有痴心,就难免有负心。既然生活如此,反映生活的民歌也自然就有所表现。《挂枝儿·负心》就表达了一位女子对负心汉的哀怨和斥责。
“我待你是金和玉,你待我好一似土和泥。”这一对比,便点明了对方的负心,点破了题目。她待他如金似玉,可谓情深;他对她如泥似土,可见情薄。这一对比写出了人物的感情状态和变化,使人感到一个负心可鄙,一个痴心可怜。
“到如今中了傍人意”一句,表达的是姑娘的哀怨。这里的中意,不是合乎心意,而是被别人猜中、说准了的意思。别人曾告诫她:那一位轻浮不定,用情不专,“容易浑,容易好,容易丢开”( 《精选劈破玉歌·识破》),你是一个痴心的姑娘,别上他的当。可在他的甜言蜜语、温存体贴的诱骗下,她把无常爱的感情骗子误作为钟情的白马王子,向他敞开了心扉。果然没多久,他负心的嘴脸就毕露无遗了。“到如今中了傍人意”,有对负心人的怨,也有对自己的悔。
“痴心人是我,负心人是你。”是对两人感情交往的结论,也是对前两句的归结。“我待你是金和玉”,是因为 “痴心人是我”; “你待我好一似土和泥”,是因为 “负心人是你”。这一句结论充溢了她心中的凄苦。“痴心人是我,负心人是你”,宣告了她希望和幻想的破灭,是她付出了沉重的感情代价之后的清醒,其中蕴含了太多太多的悔、苦、悲。至此,民歌又一次完成了 “痴心女子负心汉”这一古老而又常新的主题。
“有人说我”的“说”,有对她的埋怨,其中更多的是对她深表惋惜同情;“也有人说你”的 “说”,则是人们对他的谴责指斥。在这场爱情悲剧中,却使人们更清楚地看清了他丑恶的嘴脸,肮脏的心理,负心的本质,他失去的是人心,是做人的起码道德。
《负心》是哀怨的情歌,也是反抗的低吼。它唱出了痴情女子对自己不慎受骗、对负心人以泥土对金玉的幽怨,倾发了痴情女子的愤怒,同时也表达了人们向往美好纯真爱情的共同愿望,这正是这首《负心》虽历数百年而传唱不衰的主要原因。
随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 1:12:38