诗文 | 抱头鼠窜 |
释义 | 抱头鼠窜原作“奉头鼠窜”。奉: 捧。捧着头像老鼠一样逃窜。语出《汉书·蒯通传》:“始常山王、成安君故相与为刎颈之交,及争张黡、陈泽(即陈释)之事,常山王奉头鼠窜,以归汉王。” 汉王刘邦的大将韩信打败齐国后,自封为齐王。韩信的谋士蒯通劝韩信背弃刘邦,与刘、项(羽)三分天下。韩信则对蒯通说:“汉王待我厚道,我怎能见利而忘恩呢?”蒯通说道:“当年常山王(张耳)与成安君(陈余)两人结为生死之交,可是为了争张黡、陈释之事,二人结仇。后成安君袭击常山王,吓得常山王捧着头,像老鼠一样逃窜,投奔了汉王刘邦。后来借兵东下,杀成安君于泜河之南。他们俩为什么会这样呢?这是因为人的欲望大而其心难测的缘故。现在您忠心报效汉王,交情不会比常、成二人深,可您与汉王争论的事却远比他们大。您以为刘邦不会害您吗?那可错了。当年文种为勾践灭吴,立功之后却被赐死。常言道:‘飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹;敌国破,谋臣亡。’论交友没人比得上常山王与成安君,论忠信没人比得上文种。从这两件事您就可以接受教训了。俗话说:‘勇略震主者身危,功盖天下者不赏。’您现在为汉王立下的功劳无人能比。有这么大的功劳,您归楚,楚人不信任您;归汉,则汉人害怕您。这些您多多考虑吧。”蒯通后来多次劝韩信,但韩信始终不忍心背弃汉王刘邦。 “抱头鼠窜”始见于北宋·苏轼《代侯公说项羽辞》:“夫陆贾,天下之辩士,吾前日遣之,智穷辞屈,抱头鼠窜,颠狈而归。”而“奉头鼠窜”后来亦作为成语,均用来形容狼狈逃窜的样子。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。