网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《往事已非 赵孟頫 忽必烈》
释义

《往事已非 赵孟頫 忽必烈》

上问(赵孟頫):“留尚书、叶右丞二人优劣何如?”公对曰:“梦炎向与臣父同在宋朝,是时臣甫数岁,其或忠或佞,臣所不能知。今幸得与梦炎同事天朝,梦炎为人性重厚,笃于自信,思虑甚远,善断国事,有大臣之器。李所读之书,即臣所读之书;李所知所能,臣亦无不知无不能。”上曰:“卿意岂以梦炎贤于李哉!梦炎在宋,状元及第,位至丞相。贾似道怀谖误国,罔上不道,梦炎徒依阿取容,曾无一言以悟主听。李布衣之士,乃能伏阙门上书,请斩似道,是李贤于梦炎,明矣。李论事厉声色,盛气凌人,若好己胜者,刚直太过,故人多怨焉。卿以梦炎父执友,故不敢斥言其非。今朕既得卿之情,可为朕赋诗以讥刺梦炎。”公赋诗曰:“状元曾受宋家恩,国困臣强不尽言。往事已非那可说,且将忠直报皇元。”上善卒章之意,叹赏不已。 ○元·赵孟頫《松雪斋集》附录杨载《赵公行状》 事亦见元·欧阳玄《圭斋文集》卷九、《元史·赵孟頫传》、明·姜南《风月堂杂识》、明·田汝成《西湖游览志馀》卷一一。

[述要] 赵孟頫入元,官集贤直学士。有一天,元世祖忽必烈问他:“留梦炎、叶李二人优劣何如?”赵回答说:“留梦炎过去和我父亲同朝做官,那时我才数岁,他过去是忠是佞,我不知道。现在我有幸与留梦炎同官元朝,见他为人忠厚淳朴,笃于自信,思虑甚远,善断国事,有大臣的器识肚量。叶李所读的书,就是我所读的;叶李所知道的与所能够做到的,我也没有不知与不能做的。”世祖说:“你心中难道以为留梦炎比叶李贤明吗?留梦炎在宋朝状元及第,官至丞相。贾似道奸谗误国,专权不道,留梦炎唯唯诺诺,没有向皇帝进一句忠言。叶李论事剑拔弩张,盛气凌人,过于好胜,刚直太过,所以人多对他心怀怨恨。但他敢于作为一个百姓伏阙上书,请斩贾似道,比留梦炎好得多。因为留梦炎是你父亲的朋友,所以你不敢指责他。我已知道你心里想说的,你可以给我作一首诗讥刺留梦炎。”赵于是作诗云(见原文)。世祖认为末句很得体,称赞感叹不已。

[事主档案] 忽必烈(1215—1294) 元代皇帝。1260—1294年在位。蒙哥汗元年(1251),受命总理漠南汉地军国庶事。三年率军攻云南,次年灭大理。九年,蒙哥死于合州,他在鄂州与宋贾似道议和。次年在开平(今内蒙古正蓝旗东闪电河北岸)即大汗位,始建年号中统。至元元年(1264)定都燕京(后称大都,即今北京)。八年,定国号为元。随后对南宋发动进攻,十三年灭宋,继又消灭南宋流亡政权,至十六年,统一全国。在位期间,建立包括行省制度在内的各项制度,加强对边地的控制,注重农桑,兴修水利,使社会经济得以恢复发展,巩固和发展了中国统一的多民族国家。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 8:06:56