网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 张祜《楚州韦中丞箜篌》
释义

张祜《楚州韦中丞箜篌》

张祜《楚州韦中丞箜篌》

张祜

千重钩锁撼金铃,万颗真珠泻玉瓶。

恰值满堂人欲醉,甲光才触一时醒。

这是一首写在楚州(今江苏淮安县)韦中丞府听箜篌的诗。首二句以比喻、象声写弹奏之状与音声之美。箜篌,古拨弦声器。有卧式、竖式两种(或谓尚有大箜篌、小箜篌、凤首箜篌等)。这里“千重钩锁”指竖式箜篌二十余根弦丝如钩连锁结。撼,摇动,指弹奏者拨动弦丝,因而发出金铃一般悦耳的声音。这句正如李贺《李凭箜篌引》中“二十三丝动紫皇”句。下句承上“撼金铃”,再写箜篌音声之美: “万颗真珠泻玉瓶”。这句正如白居易《琵琶行》诗中“大珠小珠落玉盘”句。

后二句突发奇思,别出新意——“恰值满堂人欲醉,甲光才触一时醒”。甲光,银甲光芒。银甲,银制的假指甲,亦称拨,用以弹筝琵琶乐器。这两句与元稹《琵琶歌》 “百万金铃旋玉盘,满船醉客皆暂醒”,语意相近。不过一曰“欲醉”,一曰“醉客”,仍有分别。前者下句接以“甲光才触”——表明音声起了变化,比“撼金铃”、“泻玉瓶”之声,更美妙动人了,因此从“欲醉”中而一下醒来! “才触”二字,尤为传神。后者则是人已醉,从上句看,是“大弦嘈嘈如急雨”,那么“满座醉客”的“暂醒”是由于琵琶声音的宏亮,不如前者的“才触”而“醒”,余音袅袅,使人有愈触愈妙之感,遐思不尽。

清人方扶南批注李贺《李凭箜篌引》云: “李足以泣鬼。”本诗仅四句,但也“曲尽情状,妙极形容” (宋顾乐语),可谓“张足以醒人”了。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 1:11:36