诗文 | 《家园纪事》 |
释义 | 《家园纪事》花匠挑着一颗开满了白花的树,走过我们的门前,向我们说: (1933年上海现代书局《灵凤小品集》) 赏析了解叶灵凤,人们多从他的写性心理的小说,或褒或责,各说其理。但人们颇少论及他并不醉心谈性、情趣雅致、诗意浓郁的小品。《家园纪事》作为《灵凤小品集》的开卷第一篇就别有雅趣。 作品写一个花匠把一棵开满白花的李树苗,当作梅树卖给了作者的家园,栽在小园中央,枝干扶疏,白花馨香,绿叶可人,不仅使小园添了光辉,还给主人许多诗兴,使人想起结庐西湖孤山,植梅畜鹤,泛舟湖上,有“梅妻鹤子”雅事的宋代诗人、隐者林逋。但是,突然有人说它不是梅树,而是李树。大家热情便冷了不少。待到花谢果生,果然结了四枚苦李子,此刻热情全没了。以致秋天时,由于树木失去管理,树叶枯萎,生了许多毛虫。 这是一段并不奇特的平凡生活故事,也许作者真的遇见过这样的事,也许是寻求一种寓意,让人们从中悟出一点“平凡”以外的哲理。这一时难断定的揣摩,在文章结尾给了我们一点破译密码的消息:“我能原谅李树,但我不能原谅那骗人的花匠!” 读了这段话,我们好像有点懂了。原来不管是梅,是李,还是梨,都是美的。梅,给人那么多飘逸之想;梨,不也一样使人想到“雨打梨花深闭门”的诗趣吗?即是李,不也可以想起李白“托荫当树李”《送鲁郡刘长史迁弘长史》),白居易“春风桃李花开日”(《长恨歌》),辛弃疾“城中桃李愁风雨”(《鹧鸪天·代人赋》)等诗词名句吗?李有何罪?这种心理,叶灵凤用非常隐晦的铺垫交代过了,但须留心发现。文中有下面三句话:“不结梅子看看梅花也是好的。”“梨树?雨打梨花深闭门的梨树?”“这花匠太可恶!其实何必一定要说谎,难道说是李子,我们就不买了吗?”这些话是作者的意见,这些意见强调欣赏艺术,并非功利活动,而是超越利益观念的艺术情趣,是艺心生出的品赏自然的高情雅趣。与这见解相反的是花匠和“我”之外的一般人。花匠,卖的是花树;他想的是怎样用巧舌骗人。从而卖出花树换得金钱;道义他自然谈不上,美之心也更没有。至于其他人,初对梅树热情万分,却不能因为是李树,也同样喜爱,其美之心是受到功利目的的严重干扰了。如果一开始买的即是李树,那情景便可能大不相同。总之,这场悲剧的始作俑者是花匠,终遭辱受屈者是李树。“原谅它吧!” 这样看来,《家园纪事》是一篇寓意深致的小品,它使我们想到艺术的创作与鉴赏,想到通常的人情物理,如果把它仅看作对童年故园花草的回忆纪实,那也会辱没了它的。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。