释义 |
大惊失色dà jīng shī sèbe confounded at (/by);be frightened and change colour; be greatly astounded; be shocked; in consternation; pale with fright; panic-stricken; the colour drains from the face of the horror-struck person; the face goes white with horror; turn pale with fright (/horror) ❍ 懿~,……(《三国演义》857) Sima was frightened and changed colour…/我更是~,问是什么缘故。(吴趼人《二十年目睹之怪现状》241) Greatly astounded,I inquired about the reason. ❍ 天王~道:“这厮恁的神通,如何取胜?”(《西游记》54) The colour drained from the face of the horror-struck Heavenly King as he said,“If the creature has magic powers like that,how are we going to defeat him?”/仙卿们都~道: “这个野猴! 怎么不拜伏参见,辄敢这等答应道: ‘老孙便是!’却该死了!该死了!”(《西游记》46) The faces of the officials went white with horror as they exclaimed,“What a savage monkey! He has the impudence to answer ‘Me’,and without even prostrating himself first! He must die!”/曹化淳~,俯伏在地,连连叩头。(姚雪垠《李自成》Ⅰ—717) Turning pale with fright,Cao fell on his knees and kowtowed repeatedly. 大惊失色dà jīnɡ shī sè惊:害怕;失:改变常态。 形容非常害怕,连脸色都变了。turn pale with fright, have a blue fit, be greatly astounded, be shocked, grow alarm and turn colour |