网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 中国菜
释义

中国菜zhōnɡ ɡuó càiChinese Food

八宝鸭 [bā bǎo yā] duck stuffed with the eight treasures
八宝冬瓜 [bā bǎo dōnɡ ɡuā] eight jewelled white gourd
八宝豆腐 [bā bǎo dòu fu] beancurd with eight delicious
八宝饭 [bā bǎo fàn] steamed glutinous rice with eight treasures; “eight treasures” rice pudding
八宝鸡 [bā bǎo jī] stuffed chicken
八宝鸡丁 [bā bǎo jī dīnɡ] eight treasures with diced chicken; diced chicken with assorted vegetables
八宝辣酱 [bā bǎo là jiànɡ] eight treasures in hot sauce
八宝酿鸭 [bā bǎo niànɡ yā] duck stuffed with eight delicacies
八宝蒸河鳗 [bā bǎo zhēnɡ hé mán] steamed eel with eight treasures
八珍扒大鸭 [bā zhēn pá dà yā] stewed duck with chop suey
八珍扒鸭 [bā zhēn pá yā] eight-treasures braised duckling
八珍冬瓜盅 [bā zhēn dōnɡ ɡuā zhōnɡ] assorted meat soup with winter melon
八珍豆腐羹 [bā zhēn dòu fu ɡēnɡ] beancurd & chop suey soup
白扒鲍鱼 [bái pá bào yú] braised abalone in white sauce
白扒燕窝 [bái pá yàn wō] swallow nest with white gravy
白扒鱼翅 [bái pá yú chì] shark’s fin in white gravy
白饭 [bái fàn] plain rice
白肺汤 [bái fèi tānɡ] pork lung soup
白扣羊肉 [bái kòu yánɡ ròu] boiled mutton
白萝卜 [bái luó bo] white turnip
白切鸡 [bái qiē jī] plain chicken
白切肉 [bái qiē ròu] boiled pork slices; sliced boiled pork
白油烘蛋 [bái yóu hōnɡ dàn] baked/crispy egg in white oil; golden omelet
白玉藏珍 [bái yù cánɡ zhēn] winter melon surprise
白斩鸡 [bái zhǎn jī] chopped cold (boiled) chicken; tender boiled chicken with soy sauce
白汁全鱼 [bái zhī quán yú] mandarin fish with white sauce
白杓玻璃虾 [bái biāo bō lí xiā] shrimps scalded with catchup
百花鸡 [bǎi huā jī] chicken with stuffed shrimps
百花酥鹑蛋 [bǎi huā sū chún dàn] stuffed shrimps with quail eggs
百页肉丝 [bǎi yè ròu sī] shredded pork & sliced beancurd leaf
百叶包肉 [bǎi yè bāo ròu] beancurd leaf rolls with minced pork
百叶肉丝 [bǎi yè ròu sī] shredded pork & sliced beancurd leaf
拌干丝 [bàn ɡān sī] beancurd noodles & celery salad
拌海蜇 [bàn hǎi zhé] jellyfish with soy sauce
拌黄瓜 [bàn huánɡ ɡuā] fresh cucumber with bean sauce; mixed fresh cucumber
拌萝卜丝 [bàn luó bo sī] mixed shredded turnip
拌三丝 [bàn sān sī] mixed shreds (chicken ham, cucumber, meat, etc.)
拌鸭掌 [bàn yā zhǎnɡ] duck webs with soy sauce
拌海蜇皮 [bàn hǎi zhé pí] mixed jellyfish salad
棒棒鸡 [bànɡ bànɡ jī] bon bon (steamed shredded) chicken
煲猪肉汤 [bāo zhū ròu tānɡ] stewed pork & vegetable soup
鲍鱼菇 [bào yú ɡū] grey mushroom (abalonelike)
鲍鱼鸡片汤 [bào yú jī piàn tānɡ] sliced chicken & abalone soup
鲍鱼芦笋汤 [bào yú lú sǔn tānɡ] abalone & asparagus soup
爆牛肚 [bào niú dǔ] fried tripes
爆全丁 [bào quán dīnɡ] fried medley dish
爆三样 [bào sān yànɡ] fried three kinds of meat
爆双脆 [bào shuānɡ cuì] fried pork stomach & chicken gizzard
北京烤鸭 [běi jīnɡ kǎo yā] Beijing (roast) duck
荸荠罐 [bí qí ɡuàn] canned water chestnuts
碧绿酿仙掌 [bì lǜ niànɡ xiān zhǎnɡ] shrimp-stuffed fairy feet
碧绿野鸡卷 [bì lǜ yě jī juǎn] stir-fried pork rolls with broccoli
碧玉珠虾 [bì yù zhū xiā] azure jade freshwater shrimp
冰糖肘子 [bīnɡ tánɡ zhǒu zi] pork joint stewed with rock sugar
冰汁银耳 [bīnɡ zhī yín ěr] white fungus in honey sauce
玻璃虾球 [bō lí xiā qiú] “glassy” shrimp balls
菠菜 [bō cài] spinach
菠菜豆腐 [bō cài dòu fu] stewed beancurd with spinach
菠菜豆腐汤 [bō cài dòu fu tānɡ] spinach & beancurd soup
菠菜泥 [bō cài ní] chopped spinach with ham & carrots
菠菜汤 [bō cài tānɡ] spinach soup
菠萝焗烧鸭 [bō luó jū shāo yā] fried duck with pineapple
菠萝鸭片 [bō luó yā piàn] sliced duck with pineapple
菜扒三菇 [cài pá sān ɡū] mushrooms with vegetables
菜饭 [cài fàn] vegetable rice
菜脯煎蛋 [cài fǔ jiān dàn] omelet with salted & dried radish
菜干 [cài ɡān] dried vegetable
菜片鹌鹑松 [cài piàn ān chún sōnɡ] minced quail with lettuce
菜心狮子头 [cài xīn shī zi tóu] greens & Chinese meatballs
菜心双元汤 [cài xīn shuānɡ yuán tānɡ] soup of chicken and fish balls with vegetables
菜心素鳗 [cài xīn sù mán] mustard green stem with vegetarian eel
菜蘧鸡球 [cài qú jī qiú] fried chicken balls with vegetables
菜蘧鸡球饭 [cài qú jī qiú fàn] rice with chicken balls & vegetables
菜蘧牛肉 [cài qú niú ròu] fried beef with vegetables
菜蘧肉片汤 [cài qú ròu piàn tānɡ] sliced pork & vegetable soup
菜蘧虾球 [cài qú xiā qiú] prawn balls with green kale
草菇 [cǎo ɡū] straw mushroom
草菇鲍鱼 [cǎo ɡū bào yú] abalone with button mushrooms
草菇菜心 [cǎo ɡū cài xīn] cabbage heart with mushrooms; straw mushroom with stems of mustard greens
草菇罐 [cǎo ɡū ɡuàn] canned straw mushrooms
叉烧(肉) [chā shāo (ròu)] barbecued/broiled pork
叉烧肉鸡蛋花 [chā shāo ròu jī dàn huā] barbecued pork with stuffed eggs
茶叶蛋 [chá yè dàn] tea flavoured egg
长寿菜 [chánɡ shòu cài] longevity greens/mustard green
长寿面 [chánɡ shòu miàn] long-life noodles
炒扁豆 [chǎo biǎn dòu] stir-fried green beans
炒大虾 [chǎo dà xiā] fried prawns
炒蛋 [chǎo dàn] scrambled eggs
炒冬菇 [chǎo dōnɡ ɡū] fried mushrooms
炒豆苗 [chǎo dòu miáo] fried bean sprouts
炒肚尖 [chǎo dù jiān] fried pig’s tripe tip
炒饭 [chǎo fàn] fried rice
炒甘蓝菜 [chǎo ɡān lán cài] fried kale
炒鸽松 [chǎo ɡē sōnɡ] fried minced pigeon
炒滑鱼球 [chǎo huá yú qiú] fried fish balls
炒鸡蛋 [chǎo jī dàn] scrambled egg
炒鸡丁 [chǎo jī dīnɡ] stir-fried chicken cubes
炒鸡什 [chǎo jī shí] fried chicken giblets
炒鸡丝 [chǎo jī sī] fried/stir-fried chicken shreds
炒腊肉 [chǎo là ròu] stir-fried smoked pork
炒龙虾片 [chǎo lónɡ xiā piàn] fried sliced lobster
炒面 [chǎo miàn] fried noodle
炒木须肉 [chǎo mù xū ròu] stir-fried pork and eggs
炒牛肉丝 [chǎo niú ròu sī] fried beef slices; fried shredded beef
炒肉丁 [chǎo ròu dīnɡ] fried diced meat/pork; fried meat cubes
炒肉丝 [chǎo ròu sī] fried pork shreds
炒软肝 [chǎo ruǎn ɡān] fried liver
炒三冬 [chǎo sān dōnɡ] fried bamboo shoots with mushrooms & special salted cabbage
炒时菜 [chǎo shí cài] fried season vegetable
炒双脆 [chǎo shuānɡ cuì] fried kidney with pork tripe
炒双冬 [chǎo shuānɡ dōnɡ] fried bamboo shoots with mushrooms
炒四件 [chǎo sì jiàn] fried chicken liver & giblets with fungus & bamboo shoots
炒虾球 [chǎo xiā qiú] fried shrimp balls
炒虾腰 [chǎo xiā yāo] fried shrimp & pig kidney
炒响铃 [chǎo xiǎnɡ línɡ] fried bell shaped pork
炒蟹粉 [chǎo xiè fěn] fried crab meal
炒蟹肉 [chǎo xiè ròu] fried crab meat
炒雪笋 [chǎo xuě sǔn] fried bamboo shoots
炒羊肚 [chǎo yánɡ dǔ] fried lamb tripe
炒腰花 [chǎo yāo huā] stir-fried kidney with assorted vegetable
炒腰片 [chǎo yāo piàn] fried sliced (pork) kidney; fried sliced raw pig’s kidney
炒鱼片 [chǎo yú piàn] fried fish slices
炒玉兰片 [chǎo yù lán piàn] stir-fried bamboo shoot slices
炒猪肝 [chǎo zhū ɡān] fried pig’s livers
炒鱿鱼 [chǎo yóu yú] fried squid
炒鱿鱼卷 [chǎo yóu yú juǎn] fried squid rolls
炒鱿鱼丝 [chǎo yóu yú sī] fried shredded squid
炒鳝糊 [chǎo shàn hú] fried eel paste
陈皮大虾 [chén pí dà xiā] orange flavoured prawns
陈皮鸡 [chén pí jī] chicken with orange flavor; orange flavoured chicken
陈皮牛肉 [chén pí niú ròu] beef with orange peel; orange flavoured beef
陈皮子鸡 [chén pí zǐ jī] chenpi chicken; chicken fried with orange peel
成都子鸡 [chénɡ dū zǐ jī] sauteed chicken; stir-fried chicken in Chengtu style
豉椒鸭片 [chǐ jiāo yā piàn] fried sliced duck in chili bean sauce
豉汁牛肉 [chǐ zhī niú ròu] fried beef with soybean sauce
豉汁排骨 [chǐ zhī pái ɡǔ] spareribs with soybean sauce
豉汁田鸡 [chǐ zhī tián jī] fried frog with soybean sauce
臭豆腐 [chòu dòu fu] fried beancurd of strong odour
臭豆腐干 [chòu dòu fu ɡān] fried pungent beancurd
川椒炒白菜 [chuān jiāo chǎo bái cài] stir-fried cabbage with peppers
川鸭掌 [chuān yā zhǎnɡ] duck’s feet soup
川翼洋菇 [chuān yì yánɡ ɡū] stuffed chicken wing soup
串烤牛仔 [chuàn kǎo niú zǎi] veal brochettes
鹑蛋猪肚汤 [chún dàn zhū dù tānɡ] pork stomach soup with quail eggs
葱爆牛肉 [cōnɡ bào niú ròu] sliced beef with scallions fried
葱烤排骨 [cōnɡ kǎo pái ɡǔ] spare-ribs with scallion
葱烧海参 [cōnɡ shāo hǎi shēn] scallion flavoured sea cucumbers
葱烧鸭 [cōnɡ shāo yā] onions duck
葱烧鲫鱼 [cōnɡ shāo jì yú] stewed carp with scallions
葱酥鲫鱼 [cōnɡ sū jì yú] braised crisp crucian carp
葱蒜炒双肝 [cōnɡ suàn chǎo shuānɡ ɡān] stir-fried liver with scallions & garlic
葱油肥鸡 [cōnɡ yóu féi jī] boiled chicken with onion oil
葱油烤鱼 [cōnɡ yóu kǎo yú] roast fish with scallions
葱油淋嫩鸡 [cōnɡ yóu lín nèn jī] chicken steamed with scallions
醋辣鸡 [cù là jī] chicken in sour and chilli sauce
醋溜白菜 [cù liū bái cài] cabbage with sweet & sour sauce
醋溜肥蟹 [cù liū féi xiè] fried crabs with sweet & sour sauce
醋溜黄鱼 [cù liū huánɡ yú] yellow fish with honey sauce; sweet & sour yellow fish
醋溜鱼卷 [cù liū yú juǎn] fish rolls in sour sauce
醋溜鱼片 [cù liū yú piàn] fish slices in vinegar gravy; sweet & sour sliced fish
脆皮八宝鸭 [cuì pí bā bǎo yā] crisp fried stuffed duck
脆皮豆腐 [cuì pí dòu fu] crispy-skinned beancurd
脆皮鳜鱼 [cuì pí ɡuì yú] fried mandarin fish in sour and sweet
脆皮鸡 [cuì pí jī] crispy skinned chicken; chicken barbecued with spices; fried crisp chicken
脆皮全鱼 [cuì pí quán yú] barbecued mandarin fish
脆皮乳鸽 [cuì pí rǔ ɡē] roast spring pigeon
脆皮烧肥鸡 [cuì pí shāo féi jī] crispy-skin chicken
脆皮虾球 [cuì pí xiā qiú] crisp shrimp balls
脆皮鸭 [cuì pí yā] crispy skinned duck; duck barbecued with spices
脆皮鱼 [cuì pí yú] fried crisp fish
脆皮炸腐角 [cuì pí zhà fǔ jiǎo] deep-fried stuffed beancurd
脆皮鱿鱼 [cuì pí yóu yú] deep fried squids
脆皮鲳鱼 [cuì pí chānɡ yú] crispy pomfret
大地炒鸽松 [dà dì chǎo ɡē sōnɡ] stir-fried minced dove with bream
大红肠 [dà hónɡ chánɡ] bologna sausage
大黄瓜 [dà huánɡ ɡuā] cucumber
大龙虾沙拉 [dà lónɡ xiā shā lā] lobster salad
大卤面 [dà lǔ miàn] boiled noodles with fungus, sliced pork & eggs
大拼盆 [dà pīn pén] assorted cold dish
大肉面 [dà ròu miàn] pork noodles
大蒜鲶鱼 [dà suàn nián yú] catfish with garlic
大头菜 [dà tóu cài] black salted turnip
大闸蟹 [dà zhá xiè] steamed crab
带汤速煮面 [dài tānɡ sù zhǔ miàn] instant noodles & soup base
蛋炒饭 [dàn chǎo fàn] fried rice with eggs
蛋花汤 [dàn huā tānɡ] soup of egg flakes
蛋饺 [dàn jiǎo] egg dumplings
蛋皮鱼卷 [dàn pí yú juǎn] fried fish roll
灯笼鸡 [dēnɡ lónɡ jī] chicken wrapped in cellophane/paper
冬菜 [dōnɡ cài] spiced cabbage
冬菇扒豆腐 [dōnɡ ɡū pá dòu fu] braised Chinese mushrooms & beancurd
冬菇白菜 [dōnɡ ɡū bái cài] winter mushroom and Chinese cabbage
冬菇菜心 [dōnɡ ɡū cài xīn] winter mushroom & mustard green stem
冬菇冬瓜汤 [dōnɡ ɡū dōnɡ ɡuā tānɡ] winter mushroom and winter melon soup
冬菇豆腐 [dōnɡ ɡū dòu fu] beancurd with winter mushrooms
冬菇鸡片汤 [dōnɡ ɡū jī piàn tānɡ] sliced chicken & mushroom soup
冬菇扣肉 [dōnɡ ɡū kòu ròu] red-fried vegetarian pork with winter mushroom
冬菇汤 [dōnɡ ɡū tānɡ] winter mushroom soup
冬菇鸭杂汤 [dōnɡ ɡū yā zá tānɡ] mushroom & duck giblet soup
冬瓜 [dōnɡ ɡuā] white gourd
冬瓜火腿夹 [dōnɡ ɡuā huǒ tuǐ jiā] ham-stuffed white gourd in broth
冬瓜三味汤 [dōnɡ ɡuā sān wèi tānɡ] three-flavored white gourd soup
冬瓜鸭块 [dōnɡ ɡuā yā kuài] duck cutlets with white gourd
冬笋鸡片 [dōnɡ sǔn jī piàn] fried sliced chicken with bamboo shoots
冻鸡 [dònɡ jī] chicken in aspic
冻肉 [dònɡ ròu] cold pork; meat in aspic
冻肉卷 [dònɡ ròu juǎn] galantine
豆瓣鳜鱼 [dòu bàn ɡuì yú] mandarin fish in chilli bean sauce
豆瓣酱 [dòu bàn jiànɡ] broad bean paste
豆瓣鲤鱼 [dòu bàn lǐ yú] carp braised with hot bean paste; crucian carp in chilli bean sauce
豆瓣牛肉 [dòu bàn niú ròu] beef in chilli bean sauce
豆瓣鸭块 [dòu bàn yā kuài] duck cutlets in chilli sauce
豆包 [dòu bāo] wet skin of beancurd
豆腐 [dòu fu] beancurd
豆腐干丝汤 [dòu fu ɡān sī tānɡ] dry beancurd shreds soup; shredded dried beancurd soup
豆腐海带汤 [dòu fu hǎi dài tānɡ] beancurd & kelp soup; beancurd & edible seaweed soup
豆腐花 [dòu fu huā] uncongealed beancurd
豆腐脑 [dòu fu nǎo] uncongealed beancurd
豆干 [dòu ɡān] dried tofu
豆苗虾仁 [dòu miáo xiā rén] fried shrimp with pea shoots; fried shrimp with bean-leaves
豆皮 [dòu pí] skin of beancurd
豆豉生蚝 [dòu chǐ shēnɡ háo] stir-fried oysters with black beans
豆豉虾仁 [dòu chǐ xiā rén] fresh shrimp with black beans
豆豉蒸鲤鱼 [dòu chǐ zhēnɡ lǐ yú] carp steamed with fermented black beans
豆豉蒸排骨 [dòu chǐ zhēnɡ pái ɡǔ] steamed spareribs with fermented black beans
炖鸭 [dùn yā] stewed duck
炖猪脚 [dùn zhū jiǎo] stewed pig’s feet
耳环鱿鱼 [ěr huán yóu yú] squid-shreds in Sichuān style
发菜鱼翅 [fā cài yú chì] hair-like seaweed with shark fins
番瓜 [fān ɡuā] pumpkin
蕃茄蛋花汤 [fān qié dàn huā tānɡ] tomato & egg soup
蕃茄豆腐汤 [fān qié dòu fu tānɡ] tomato & beancurd soup
蕃茄锅巴 [fān qié ɡuō bā] tomato & pot-stuck rice
蕃茄牛肉饭 [fān qié niú ròu fàn] rice with tomato & beef
蕃茄鱼片 [fān qié yú piàn] tomato & fish slices
蕃茄玉米汤 [fān qié yù mǐ tānɡ] tomato & corn soup
方便面 [fānɡ biàn miàn] instant noodles
翡翠牛肉丸 [fěi cuì niú ròu wán] emerald-jade beef croquettes
翡翠乌鱼子 [fěi cuì wū yú zi] emerald-jade caviar
粉丝 [fěn sī] mungbean noodle
粉蒸鸡 [fěn zhēnɡ jī] steamed chicken with rice flour
粉蒸肉 [fěn zhēnɡ ròu] steamed pork with rice flour
风鸡 [fēnɡ jī] dry breezed chicken; dry-blown chicken
凤城炒鳝鱼丝 [fènɡ chénɡ chǎo shàn yú sī] stir-fried eel shreds
凤肝菜胆 [fènɡ ɡān cài dǎn] chicken livers with vegetables
凤肝鸽片 [fènɡ ɡān ɡē piàn] sliced pigeon & chicken liver
凤肝螺片 [fènɡ ɡān luó piàn] fried whelk slice & chicken livers
凤肝鲜鱿鱼 [fènɡ ɡān xiān yóu yú] chicken livers with squid rolls
凤肝鲜鱿鱼卷 [fènɡ ɡān xiān yóu yú juǎn] chicken liver & squid rolls
凤凰大拼盘 [fènɡ huánɡ dà pīn pán] phoenix appetizer plate
凤尾虾 [fènɡ wěi xiā] phoenix-tailed prawns
凤尾腰花 [fènɡ wěi yāo huā] fried kidney
凤尾鱼 [fènɡ wěi yú] long-tailed anchovy
凤爪冬菇汤 [fènɡ zhuǎ dōnɡ ɡū tānɡ] mushroom & chicken feet soup
凤爪汤 [fènɡ zhuǎ tānɡ] vegetarian chicken feet soup
凤爪冬菇汤 [fènɡ zhuǎ dōnɡ ɡū tānɡ] mushroom & chicken feet soup
凤爪甲鱼汤 [fènɡ zhuǎ jiǎ yú tānɡ] turtle & chicken feet soup
芙蓉菜花 [fú rónɡ cài huā] cauliflower with egg-white
芙蓉蛋 [fú rónɡ dàn] fried egg-white
芙蓉鸡片 [fú rónɡ jī piàn] chicken slices with egg-white; omelet chicken slices; sliced chicken in egg-white sauce
芙蓉虾仁 [fú rónɡ xiā rén] shrimps with egg-white
芙蓉蟹肉 [fú rónɡ xiè ròu] crab meat with egg-white sauce
芙蓉竹笋汤 [fú rónɡ zhú sǔn tānɡ] Sichuan bamboo shoot and egg-white soup
腐乳 [fǔ rǔ] preserved beancurd; beancurd cheese
富贵火腿 [fù ɡuì huǒ tuǐ] vagabond ham
富贵鸡 [fù ɡuì jī] steamed chicken with stuffing
干贝扒双球 [ɡān bèi pá shuānɡ qiú] vegetable balls with scallops
干贝炒蛋 [ɡān bèi chǎo dàn] fried eggs with scallops
干贝冬菇汤 [ɡān bèi dōnɡ ɡū tānɡ] scallop & mushroom soup
干贝丸子汤 [ɡān bèi wán zi tānɡ] scallop soup with meat balls
干贝鱼翅 [ɡān bèi yú chì] shark’s fin with scallops
干贝炖白菜 [ɡān bèi dùn bái cài] stewed dried scallops with cabbage
干扁牛肉丝 [ɡān biǎn niú ròu sī] stir-fried beef with vegetables
干扁四季豆 [ɡān biǎn sì jì dòu] dry-cooked string beans; fried string beans
干炒牛肉丝 [ɡān chǎo niú ròu sī] stir-fried beef shreds
干炒四季豆 [ɡān chǎo sì jì dòu] stir-fried string beans
干煎大明虾 [ɡān jiān dà mínɡ xiā] sauteed prawns
干煎虾丸 [ɡān jiān xiā wán] dry fried shrimp balls
干烧比目鱼 [ɡān shāo bǐ mù yú] turbot in chilli sauce
干烧冬笋 [ɡān shāo dōnɡ sǔn] fried bamboo shoots in oil; pungent winter bamboo shoots
干烧鳜鱼 [ɡān shāo ɡuì yú] mandarin fish in chilli sauce
干烧黄鱼 [ɡān shāo huánɡ yú] fried yellow fish with pepper sauce
干烧鲤鱼 [ɡān shāo lǐ yú] carp in chilli sauce
干烧鲤鱼 [ɡān shāo lǐ yú] fried carp with pepper sauce
干烧龙虾 [ɡān shāo lónɡ xiā] lobster with chili sauce
干烧明虾 [ɡān shāo mínɡ xiā] dry-fried sweet prawns; spicy stir-fried prawns; broiled prawns with chili sauce
干烧牛肉 [ɡān shāo niú ròu] slow roasted beef
干烧茄子 [ɡān shāo qié zi] dry-cooked pungent eggplant
干烧全鱼 [ɡān shāo quán yú] fried mandarin fish with pepper sauce
干烧鲜鱼 [ɡān shāo xiān yú] fresh fish with pepper sauce
干烧鱼 [ɡān shāo yú] fish in chilli sauce
干烧鱼翅 [ɡān shāo yú chì] dry-cooked shark’s fins
甘蓝菜 [ɡān lán cài] kale borecole
橄榄菜 [ɡǎn lǎn cài] kale borecole
高丽肉条 [ɡāo lí ròu tiáo] deep-fried pork strips Korean style
高丽虾丸 [ɡāo lí xiā wán] prawn balls in Korean style
鸽蛋 [ɡē dàn] pigeon eggs
鸽蛋扒鸭 [ɡē dàn pá yā] braised duck with pigeon eggs
鸽蛋肝汤 [ɡē dàn ɡān tānɡ] quail egg & liver soup
鸽蛋汤 [ɡē dàn tānɡ] pigeon egg soup
鸽蛋土司 [ɡē dàn tǔ sī] toast fried with quail eggs
鸽汤 [ɡē tānɡ] pigeon soup
蛤蜊汤 [ɡé lí tānɡ] clam soup
蛤蜊蒸蛋 [ɡé lí zhēnɡ dàn] steamed eggs with clams
各式炒蛋 [ɡè shì chǎo dàn] assorted omelets
公司汤 [ɡōnɡ sī tānɡ] soup of the day
宫保鸡丁 [ɡōnɡ bǎo jī dīnɡ] chicken cubes with peanuts; diced chicken with paprika; diced chicken in chilli sauce; stir-fried chicken with dried red pepper
宫保虾仁 [ɡōnɡ bǎo xiā rén] pungent vegetarian shrimps
宫保鱿鱼 [ɡōnɡ bǎo yóu yú] stir-fried squid rools
宫爆鸡丁 [ɡōnɡ bào jī dīnɡ] chicken cubes with peanuts; diced chicken with paprika; diced chicken in chilli sauce; stir-fried chicken with dried red pepper
宫爆腰花 [ɡōnɡ bào yāo huā] stir-fried kidney with chilli and peanuts
咕噜蜜肉 [ɡū lū mì ròu] sweet & sour pork, Cantonese/Guangdong style
古老肉 [ɡǔ lǎo ròu] fried pork in sweet and sour sauce
古老肉 [ɡǔ lǎo ròu] sweet & sour boneless pork
挂绿虾丸 [ɡuà lǜ xiā wán] prawn balls with vegetables
怪味鸡 [ɡuài wèi jī] spiced chicken with a wonderful taste; chicken with special hot sauce
怪味牛百叶 [ɡuài wèi niú bǎi yè] ox tripe of Sichuan style
罐头牛肉 [ɡuàn tou niú ròu] canned beef
罐头碎牛肉 [ɡuàn tou suì niú ròu] canned corned beef
罐焖鸭子 [ɡuàn mèn yā zi] braised duck en casserole
罐焖羊肉 [ɡuàn mèn yánɡ ròu] mutton en casserole
广东叉烧肉 [ɡuǎnɡ dōnɡ chā shāo ròu] Guangdong Cantonese roast pork
广东泡菜 [ɡuǎnɡ dōnɡ pào cài] Guangdong Cantonese pickled vegetables
广州炒饭 [ɡuǎnɡ zhōu chǎo fàn] fried rice in Guangdong style
广州烩饭 [ɡuǎnɡ zhōu huì fàn] steamed rice Guangdong style
贵妃斑鱼卷 [ɡuì fēi bān yú juǎn] stir-fried fish rolls with corn
贵妃鸡 [ɡuì fēi jī] chicken wings & legs braised in brown sauce; chicken wings & legs with brown sauce
锅巴 [ɡuō bā] crispy rice
锅巴海参 [ɡuō bā hǎi shēn] sea cucumbers in crisp rice
锅巴肉片 [ɡuō bā ròu piàn] sliced meat with crispy rice; meat pieces with crispy rice
锅巴三鲜 [ɡuō bā sān xiān] soup of rice crust and three delicacies
锅巴虾仁 [ɡuō bā xiā rén] fried shrimps with crisp rice
锅巴虾仁 [ɡuō bā xiā rén] shrimp with crisp rice
锅烧羊肉 [ɡuō shāo yánɡ ròu] braised mutton
锅塌豆腐 [ɡuō tā dòu fu] baked beancurd
锅贴明虾 [ɡuō tiē mínɡ xiā] fried fresh prawns on toast
锅贴鸭 [ɡuō tiē yā] fried duck cutlets
锅贴鸭片 [ɡuō tiē yā piàn] pan-baked steamed duck
海参 [hǎi shēn] sea cucumber; [France] beche-de-mer
海参锅巴 [hǎi shēn ɡuō bā] sea cucumber with crispy rice
海米白菜 [hǎi mǐ bái cài] Chinese cabbage with dried shrimps
海米白菜汤 [hǎi mǐ bái cài tānɡ] cabbage soup with dried shrimps
海堂百花菇 [hǎi tánɡ bǎi huā ɡū] stuffed mushrooms with shrimp paste
海蜇皮 [hǎi zhé pí] (salted) jellyfish
海蜇双脆 [hǎi zhé shuānɡ cuì] crispy jellyfish
海鳝 [hǎi shàn] sea sturgeon
蚝油焗鸡 [háo yóu jū jī] stewed chicken with oyster sauce
蚝油扒凤翼 [háo yóu pá fènɡ yì] chicken wings with oyster sauce
蚝油扒鸭 [háo yóu pá yā] grilled duck with oyster sauce
蚝油菜心 [háo yóu cài xīn] green cabbage in oyster sauce
蚝油叉烧 [háo yóu chā shāo] roast pork with oyster sauce
蚝油冬菇 [háo yóu dōnɡ ɡū] fresh mushrooms with oyster sauce
蚝油鸡球 [háo yóu jī qiú] chicken balls with oyster sauce
蚝油鸡翼 [háo yóu jī yì] chicken wings in oyster sauce
蚝油煎鸡脯 [háo yóu jiān jī pú] sauteed chicken with oyster sauce
蚝油牛肉 [háo yóu niú ròu] oyster sauce beef; stirfried beef with oyster sauce; beef in oyster-sauce
荷包蛋 [hé bāo dàn] poached eggs
荷叶米粉蒸肉 [hé yè mǐ fěn zhēnɡ ròu] pork steamed with rice flour in lotus leaves
荷叶蒸鸡 [hé yè zhēnɡ jī] steamed chicken wrapped in lotus leaves
核桃鸡丁 [hé táo jī dīnɡ] stir-fried chicken with walnuts; diced chicken with walnuts
合菜带帽 [hé cài dài mào] assorted vegetables covered with egg; fried various vegetables with eggs
红扒鱼翅 [hónɡ pá yú chì] braised shark’s fin
红萝卜 [hónɡ luó bo] carrot
红烧鲍鱼 [hónɡ shāo bào yú] red-cooked abalone
红烧唇翅 [hónɡ shāo chún chì] shark’s lip & fin in brown sauce
红烧豆腐 [hónɡ shāo dòu fu] beancurd with brown sauce; red-cooked beancurd pieces
红烧肚子 [hónɡ shāo dù zi] stewed pork tripe
红烧对虾 [hónɡ shāo duì xiā] stewed prawns in soya sauce
红烧干贝 [hónɡ shāo ɡān bèi] stewed scallops with brown sauce
红烧广肚 [hónɡ shāo ɡuǎnɡ dù] shark’s tripe braised in brown sauce
红烧海参 [hónɡ shāo hǎi shēn] sea cucumbers braised in brown sauce; red-cooked sea cucumber
红烧河鳗 [hónɡ shāo hé mán] braised eel with brown sauce
红烧黄鱼 [hónɡ shāo huánɡ yú] red-cooked yellow fish
红烧鸡 [hónɡ shāo jī] braised chicken
红烧甲鱼 [hónɡ shāo jiǎ yú] turtle in brown sauce
红烧鲤鱼煲 [hónɡ shāo lǐ yú bāo] carp in brown sauce
红烧面结 [hónɡ shāo miàn jié] red-cooked beancurd knots
红烧明虾 [hónɡ shāo mínɡ xiā] fried prawns braised in brown sauce; fried prawns with brown sauce
红烧牛肉 [hónɡ shāo niú ròu] beef with brown sauce; braised beef
红烧牛杂拌 [hónɡ shāo niú zá bàn] braised beef offal
红烧牛腩 [hónɡ shāo niú nǎn] stewed beef tenderloin chunks
红烧排骨 [hónɡ shāo pái ɡǔ] spareribs braised in brown sauce; red-cooked spareribs
红烧茄子 [hónɡ shāo qié zi] red-cooked eggplant
红烧全鸭 [hónɡ shāo quán yā] braised whole duck in soy sauce
红烧全鱼 [hónɡ shāo quán yú] mandarin fish with brown sauce
红烧肉 [hónɡ shāo ròu] braised pork; pork braised in brown sauce; stewed pork with brown sauce; red-cooked pork
红烧狮子头 [hónɡ shāo shī zi tóu] pork balls stewed in brown sauce
红烧蹄筋 [hónɡ shāo tí jīn] braised pork tendons
红烧丸子 [hónɡ shāo wán zi] stewed meat balls
红烧鸭 [hónɡ shāo yā] duck with brown sauce
红烧羊肉 [hónɡ shāo yánɡ ròu] stewed mutton
红烧鱼 [hónɡ shāo yú] fish in brown sauce
红烧鱼翅 [hónɡ shāo yú chì] braised shark’s fins; shark’s fin in brown sauce; stewed shark’s fin
红烧鱼肚 [hónɡ shāo yú dǔ] braised fish maw; fish tripe with brown sauce
红烧鱼头 [hónɡ shāo yú tóu] stewed fish head with brown sauce
红烧鱼丸 [hónɡ shāo yú wán] fish balls with/in brown sauce
红烧鱼圆 [hónɡ shāo yú yuán] fish balls with/in brown sauce
红烧鳗鱼 [hónɡ shāo mán yú] braised congo eel
红油肚丁 [hónɡ yóu dù dīnɡ] pork tripe with hot pepper oil
红油鸡丁 [hónɡ yóu jī dīnɡ] diced chicken with hot sauce
红油鸡块 [hónɡ yóu jī kuài] cold chicken appetizer with hot sauce
红油鸭掌 [hónɡ yóu yā zhǎnɡ] duck webs in chilli sauce
红油鱼肚 [hónɡ yóu yú dǔ] fish maw in chilli sauce
红糟鸭片 [hónɡ zāo yā piàn] duck slices in wine sauce
红枣小鸡 [hónɡ zǎo xiǎo jī] dried red dates with vegetarian chicken
红焖牛肉 [hónɡ mèn niú ròu] braised beef
红焖笋尖 [hónɡ mèn sǔn jiān] braised bamboo shoots tips
红焖肘子 [hónɡ mèn zhǒu zi] braised pork joint
红焖猪腿 [hónɡ mèn zhū tuǐ] braised leg of pork
红煨牛肉 [hónɡ wēi niú ròu] stewed beef
红煨羊肉 [hónɡ wēi yánɡ ròu] haricot mutton
葫芦八宝鸡 [hú lu bā bǎo jī] gourd-shaped chicken with stuffing
胡瓜 [hú ɡuā] pickled cucumbers
蝴蝶大拼盘 [hú dié dà pīn pán] butterfly appetizer plate
蝴蝶明虾 [hú dié mínɡ xiā] prawns with mushrooms
虎皮鹑蛋 [hǔ pí chún dàn] wrapped quail eggs
花灯大拼盘 [huā dēnɡ dà pīn pán] colored lantern appetizer plate
花瓜 [huā ɡuā] pickled cucumbers
花瓜炖鸡 [huā ɡuā dùn jī] chicken & pickled cucumber stew
花椒牛肉 [huā jiāo niú ròu] cayenne beef
花生酱 [huā shēnɡ jiànɡ] peanut butter/paste
花生蒸肉 [huā shēnɡ zhēnɡ ròu] steamed pork with peanuts
滑蛋牛肉 [huá dàn niú ròu] fried beef with scrambled eggs
滑蛋牛肉饭 [huá dàn niú ròu fàn] rice with sliced beef & eggs
滑蛋鱼片 [huá dàn yú piàn] fried fish pieces with scrambled eggs
滑溜里脊 [huá liū lǐ jí] pork slices with gravy
滑牛肉丸汤 [huá niú ròu wán tānɡ] beef ball soup
滑肉片 [huá ròu piàn] sliced pork with cream sauce
滑肉汤面 [huá ròu tānɡ miàn] boiled noodles with pork
滑鱼片汤 [huá yú piàn tānɡ] sliced fish soup
黄豆芽 [huánɡ dòu yá] yellow soybean sprout
黄瓜滑肉片汤 [huánɡ ɡuā huá ròu piàn tānɡ] cucumber & sliced meat soup
黄酒焖全鸭 [huánɡ jiǔ mèn quán yā] braised duck in rice wine
黄酒焖猪排 [huánɡ jiǔ mèn zhū pái] braised pork chops in rice wine
黄鱼羹 [huánɡ yú ɡēnɡ] yellow fish soup
回锅肉 [huí ɡuō ròu] double-cooked pork slices; stir-fried boiled pork slices in hot sauce
回锅鱼翅 [huí ɡuō yú chì] double-cooked shark’s fin
烩红椒 [huì hónɡ jiāo] red peppers in gravy
烩鸡丝 [huì jī sī] chicken shreds with peas
烩鸭丝 [huì yā sī] duckling shreds & mixed vegetable soup
烩鸭掌 [huì yā zhǎnɡ] braised duck feet/webs
火锅 [huǒ ɡuō] chafing dish
火腿 [huǒ tuǐ] ham (pork); Chinese ham (pork)
火腿冬瓜汤 [huǒ tuǐ dōnɡ ɡuā tānɡ] ham & white gourd soup; ham and white gourd soup
火腿鸡片 [huǒ tuǐ jī piàn] sliced chicken with ham
火腿螺片 [huǒ tuǐ luó piàn] sliced whelk with ham
火腿豌豆 [huǒ tuǐ wān dòu] ham with peas
火腿蒸蛋 [huǒ tuǐ zhēnɡ dàn] steamed ham & eggs
鸡蛋羹 [jī dàn ɡēnɡ] steamed egg custard
鸡蛋卷 [jī dàn juǎn] egg roll
鸡火锅面 [jī huǒ ɡuō miàn] cooked noodles with chicken & ham
鸡卷 [jī juǎn] chicken rolls
鸡溜爆 [jī liū bào] fried chicken & pig’s tripe slice; fried chicken & pork tripe
鸡片鲍鱼 [jī piàn bào yú] abalone with sliced chicken
鸡茸 [jī rónɡ] mashed chicken
鸡茸燕窝 [jī rónɡ yàn wō] edible bird’s nests with mashed chicken
鸡蓉鲍鱼 [jī rónɡ bào yú] abalone with minced chicken
鸡蓉鲍鱼羹 [jī rónɡ bào yú ɡēnɡ] minced chicken with abalone potage
鸡蓉豆花汤 [jī rónɡ dòu huā tānɡ] chicken cream soup
鸡蓉干贝羹 [jī rónɡ ɡān bèi ɡēnɡ] minced chicken & scallop potage
鸡蓉黄鱼羹 [jī rónɡ huánɡ yú ɡēnɡ] minced chicken & yellow fish potage
鸡蓉粟米 [jī rónɡ sù mǐ] minced chicken & corn potage
鸡蓉粟米汤 [jī rónɡ sù mǐ tānɡ] minced chicken & corn soup
鸡蓉鱼翅 [jī rónɡ yú chì] shark’s fin with minced chicken cream
鸡蓉鱼唇 [jī rónɡ yú chún] shark’s lip with chicken cream
鸡蓉鱼肚 [jī rónɡ yú dǔ] fish tripe with minced chicken cream
鸡蓉玉米汤 [jī rónɡ yù mǐ tānɡ] chicken corn soup
鸡肉螺片 [jī ròu luó piàn] sliced whelk with chicken
鸡丝炒面 [jī sī chǎo miàn] fried noodles with shredded chicken
鸡丝豆花汤 [jī sī dòu huā tānɡ] sliced chicken soup with bean curd
鸡丝拉皮 [jī sī lā pí] shredded chicken & bean thread sheets
鸡汤 [jī tānɡ] chicken broth/soup
鸡汤泡饭 [jī tānɡ pāo fàn] shredded chicken & rice in soup
鸡血豆腐 [jī xuè dòu fu] beancurd with chicken blood cakes
鸡血豆腐汤 [jī xuè dòu fu tānɡ] chicken blood with beancurd soup
鸡鸭杂 [jī yā zá] giblets
鸡腰窝渣 [jī yāo wō zhā] pork-brain fritters (a substitute for chicken kidney)
鸡油白菜 [jī yóu bái cài] Chinese cabbage in chicken gravy
鸡油菜花 [jī yóu cài huā] cauliflower with chicken gravy
鸡油菜心 [jī yóu cài xīn] cabbage hearts in chicken sauce; chicken oil stir-fries stem of mustard greens
鸡油海鲜 [jī yóu hǎi xiān] steamed pomfret with ham & mushroom slices
鸡油芋头 [jī yóu yù tou] chicken oil fries taro root
鸡油芙蓉鱼翅 [jī yóu fú rónɡ yú chì] shark’s fin in chicken fat
吉利虾绣球 [jí lì xiā xiù qiú] deep-fried shrimps with toast
荠菜豆腐 [jì cài dòu fu] shepards-purse with beancurd
吉列鱼球 [jí liè yú qiú] fish ball cutlets
家常豆腐 [jiā chánɡ dòu fu] brown/home-cooked/home-style beancurd
家常鳝片 [jiā chánɡ shàn piàn] stir-fried eel with celery
家乡屈鸡 [jiā xiānɡ qū jī] country-style chicken
家乡屈鸭 [jiā xiānɡ qū yā] home-style stewed duck
家乡肉排 [jiā xiānɡ ròu pái] country-style steak
家乡熏蹄 [jiā xiānɡ xūn tí] home-made pig’s shank
煎蛋 [jiān dàn] fried eggs
煎明虾段 [jiān mínɡ xiā duàn] fried prawn sections
煎鲜虾丸 [jiān xiān xiā wán] fried shrimp balls in sauce
煎咸鱼 [jiān xián yú] fried salted fish
姜葱豆豉鸡 [jiānɡ cōnɡ dòu chǐ jī] chicken with ginger & black bean sauce
姜芽鸭片 [jiānɡ yá yā piàn] sliced duck with ginger
姜汁扁豆 [jiānɡ zhī biǎn dòu] ginger flavoured snap beans
姜汁松花 [jiānɡ zhī sōnɡ huā] preserved eggs with ginger sauce
姜汁鱼片 [jiānɡ zhī yú piàn] ginger flavoured fish slices
江米酿鸡 [jiānɡ mǐ niànɡ jī] chicken with glutinous stuffing
酱爆白肉 [jiànɡ bào bái ròu] stir-fried pork with bean paste
酱爆鸡丁 [jiànɡ bào jī dīnɡ] fried diced chicken with bean paste sauce
酱爆烤鸭 [jiànɡ bào kǎo yā] roast duck in brown sauce
酱爆肉 [jiànɡ bào ròu] fried sliced pork with brown sauce
酱爆肉丁 [jiànɡ bào ròu dīnɡ] meat cubes in bean sauce; stir-fried diced pork
酱爆肉丝 [jiànɡ bào ròu sī] fried sliced pork with brown sauce
酱爆鸭片 [jiànɡ bào yā piàn] duck slices in brown sauce
酱爆樱桃 [jiànɡ bào yīnɡ táo] stir-fried frog legs with bean paste
酱肚 [jiànɡ dù] pickled pork tripe
酱瓜 [jiànɡ ɡuā] pickles
酱鸡 [jiànɡ jī] chicken simmered in brown sauce
酱姜 [jiànɡ jiānɡ] soy-preserved ginger
酱萝卜 [jiànɡ luó bo] soy-preserved radish
酱鸭 [jiànɡ yā] marinated duck; stewed duck with bean sauce
酱汁牛肉 [jiànɡ zhī niú ròu] catchup beef
酱猪肚 [jiànɡ zhū dù] spiced pork tripe
酱莴笋 [jiànɡ wō sǔn] soy-preserved lettuce
椒酱肉 [jiāo jiànɡ ròu] mixed meat with chili
椒麻腰片 [jiāo má yāo piàn] kidneys steamed in hot sauce
椒盐白鲳鱼 [jiāo yán bái chānɡ yú] deep-fried pomfret with pepper & salt
椒盐炒鲜鱿 [jiāo yán chǎo xiān yóu] stir-fried squid with salt & pepper
椒盐黄鱼 [jiāo yán huánɡ yú] fried yellow fish with pepper sauce
椒盐排骨 [jiāo yán pái ɡǔ] fried pork ribs with seasoned salt; fried pork ribs with spiced salt
焦溜鱼片 [jiāo liū yú piàn] fried fish slices in sauce
焦烧面筋 [jiāo shāo miàn jīn] slightly-over-cooked wheat gluten
叫化鸡 [jiào huā jī] beggars’ chicken
酵头 [jiào tóu] sourdough
芥酱 [jiè jiànɡ] mustard paste
芥蓝牛肉 [jiè lán niú ròu] beef with broccoli
芥蓝牛肉 [jiè lán niú ròu] beef with broccoli
芥末泥肠 [jiè mò ní chánɡ] wieners with mustard
芥末芹菜 [jiè mò qín cài] celery with mustard sauce
芥末鱼肚 [jiè mò yú dǔ] fish maw with mustard
金钩菜心 [jīn ɡōu cài xīn] dried shrimps & vegetables
金菇 [jīn ɡū] golden mushroom
金菇百叶 [jīn ɡū bǎi yè] gold mushroom and beancurd skin
金华玉树鸡 [jīn huá yù shù jī] grilled ham & chicken slices
金钱鸡 [jīn qián jī] grilled ham & chicken
金钱肉 [jīn qián ròu] fried pork
金镶玉版 [jīn xiānɡ yù bǎn] dried shrimp-stuffed beancurd
金银蛤鲍 [jīn yín ɡé bào] gold & silver clamabalone slices
金银螺片 [jīn yín luó piàn] fried sliced whelk with chicken giblets
金玉满堂 [jīn yù mǎn tánɡ] garlicky prawns in soybean sauce
金针豆腐 [jīn zhēn dòu fu] beancurd & lily flower; lily flowers with beancurd
京都排骨 [jīnɡ dū pái ɡǔ] Jingdu spareribs; pork ribs basted with catchup
京都排骨肉 [jīnɡ dū pái ɡǔ ròu] Jingdu steamed spareribs
京都烧刺参 [jīnɡ dū shāo cì shēn] sea cucumber with pork
京酱扒鸭 [jīnɡ jiànɡ pá yā] braised duck with bean jelly
京酱肉丝 [jīnɡ jiànɡ ròu sī] shredded pork with sweet bean paste
韭菜 [jiǔ cài] leek
九转大肠 [jiǔ zhuǎn dà chánɡ] roasted pork intestine
酒烤香肠 [jiǔ kǎo xiānɡ chánɡ] sausage roasted with wine
酒醉冬笋 [jiǔ zuì dōnɡ sǔn] wine flavoured bamboo shoots
菊花干贝 [jú huā ɡān bèi] chrysanthemum & scallop soup
菊花拼盘 [jú huā pīn pán] Chinese appetizer with liver & heart
卷桶子鸡 [juǎn tǒnɡ zǐ jī] cold chicken rolls
卷筒鸭 [juǎn tǒnɡ yā] duck rolls
卷筒猪排 [juǎn tǒnɡ zhū pái] fried pork rolls
咖喱鸡 [ɡā lí jī] curried chicken
咖喱鸡饭 [ɡā lí jī fàn] curried chicken with rice
咖喱牛肉 [ɡā lí niú ròu] curried/curry beef; fried curry beef
咖喱牛肉饭 [ɡā lí niú ròu fàn] rice with curried beef
咖喱小肠 [ɡā lí xiǎo chánɡ] wieners with curry
咖喱洋葱 [ɡā lí yánɡ cōnɡ] curried onion; onion with curry
开洋白菜 [kāi yánɡ bái cài] cabbage with dried shrimps
开洋榨菜汤 [kāi yánɡ zhà cài tānɡ] Sichuan cabbage & dried shrimp soup
烤鸡 [kǎo jī] roast/barbecued chicken
烤牛肉 [kǎo niú ròu] roast beef
烤乳猪 [kǎo rǔ zhū] roast suckling pig
烤鸭 [kǎo yā] roast/barbecued duck
烤羊排 [kǎo yánɡ pái] roast mutton chops
烤羊肉串 [kǎo yánɡ ròu chuàn] shashlik
烤羊腿 [kǎo yánɡ tuǐ] roast leg of lamb
烤鳝鱼 [kǎo shàn yú] spitchcock
口袋豆腐 [kǒu dài dòu fu] beancurd in pocket
口麻锅巴 [kǒu má ɡuō bā] bamboo and pot-stuck rice
口麻雪笋汤 [kǒu má xuě sǔn tānɡ] dried bamboo and processed
口蘑菜花 [kǒu mó cài huā] cauliflower with mushrooms
口蘑豆腐 [kǒu mó dòu fu] beancurd with mushrooms
口蘑豆腐脑汤 [kǒu mó dòu fu nǎo tānɡ] mushroom soup with soft beancurd
口蘑豆腐汤 [kǒu mó dòu fu tānɡ] mushroom & beancurd soup
口蘑里脊丁 [kǒu mó lǐ jí dīnɡ] diced pork with mushrooms
口蘑烧鸡块 [kǒu mó shāo jī kuài] chicken stew with mushrooms
口蘑鲜鲍 [kǒu mó xiān bào] fresh abalone with mushrooms
口蘑竹笋汤 [kǒu mó zhú sǔn tānɡ] Sichuan bamboo shoot & mushroom soup
口蘑菜花 [kǒu mó cài huā] cauliflower with mushrooms
扣肉 [kòu ròu] braised pork
葵花肉 [kuí huā ròu] steamed pork slices
拉面 [lā miàn] dough pulled into strips for noodles
拉皮鸡丝 [lā pí jī sī] chicken shreds with vermicelli
腊肉 [là ròu] preserved meat
腊肉菠菜 [là ròu bō cài] gammon & spinach
腊鸭 [là yā] dried duck
辣白菜卷 [là bái cài juǎn] cabbage roll in chilli
辣椒酱 [là jiāo jiànɡ] chili/chilli sauce
辣子鸡丁 [là zǐ jī dīnɡ] diced chicken sauteed with green peppers
辣子肉丁 [là zǐ ròu dīnɡ] diced pork with chilli
兰花干 [lán huā ɡān] marinated beancurd
兰花火腿 [lán huā huǒ tuǐ] orchid ham
老姜鸡 [lǎo jiānɡ jī] ginger chicken
冷鲍鱼 [lěnɡ bào yú] cold abalone
冷芦笋 [lěnɡ lú sǔn] cold asparagus
冷盘 [lěnɡ pán] cold dish
李公什烩汤 [lǐ ɡōnɡ shí huì tānɡ] assorted meat & vegetables soup
李公什碎 [lǐ ɡōnɡ shí suì] Li’s chop suey
李公杂碎 [lǐ ɡōnɡ zá suì] Li’s chop suey
荔枝罐 [lì zhī ɡuàn] canned litchies
栗子红烧肉 [lì zi hónɡ shāo ròu] braised pork with chestnuts
栗子鸡 [lì zi jī] chicken with chestnuts
栗子烧河鳗 [lì zi shāo hé mán] red-cooked eel with chestnuts
栗子烧鸡 [lì zi shāo jī] stewed chicken with chestnuts
栗子素鳗 [lì zi sù mán] chestnuts and vegetarian
莲子羹 [lián zǐ ɡēnɡ] lotus-nuts sweet potage
莲子火腿 [lián zǐ huǒ tuǐ] lotus seeds & Chinese ham
莲子鸭羹 [lián zǐ yā ɡēnɡ] duck & lotus seeds potage
凉拌白菜 [liánɡ bàn bái cài] coleslaw cabbage salad
凉拌豆芽菜 [liánɡ bàn dòu yá cài] bean sprout salad
凉拌干丝 [liánɡ bàn ɡān sī] beancurd noodles salad; shredded dried beancurd
凉拌海带 [liánɡ bàn hǎi dài] seaweed salad
凉拌卷心菜丝 [liánɡ bàn juǎn xīn cài sī] coleslaw
凉拌拉皮 [liánɡ bàn lā pí] cold mixed beancurd skin
凉拌面 [liánɡ bàn miàn] cold noodles with sauce
凉拌三丝 [liánɡ bàn sān sī] chicken & cucumber salad; cold mixed three vegetables
凉拌西芹 [liánɡ bàn xī qín] cold mixed celery
凉拌腰片 [liánɡ bàn yāo piàn] sliced kidney salad; sliced pig’s kidney salad
溜炸子鸡 [liū zhà zǐ jī] fried chicken with sweet & sour sauce
龙凤呈祥 [lónɡ fènɡ chénɡ xiánɡ] Chinese lobster pieces atop garlic greens
龙凤羹 [lónɡ fènɡ ɡēnɡ] minced chicken with fish potage
龙凤会 [lónɡ fènɡ huì] stewed snake & chicken
龙王大拼盘 [lónɡ wánɡ dà pīn pán] the dragon-king appetizer platter/plate
芦笋鲍鱼 [lú sǔn bào yú] abalone & asparagus
芦笋罐 [lú sǔn ɡuàn] canned asparagus
芦笋浓汤 [lú sǔn nónɡ tānɡ] thick asparagus soup
芦笋粟米汤 [lú sǔn sù mǐ tānɡ] asparagus corn soup
卤蛋 [lǔ dàn] spiced eggs
卤冬菇 [lǔ dōnɡ ɡū] marinated mushrooms
卤鸡杂 [lǔ jī zá] spicy chicken giblets
卤牛肝 [lǔ niú ɡān] spiced beef liver
卤牛肉 [lǔ niú ròu] spiced beef
卤水鸭翼 [lǔ shuǐ yā yì] spiced duck wings
卤鸭 [lǔ yā] red-stewed duck
卤鸭膀 [lǔ yā bǎnɡ] spicy duck wings
卤鸭面 [lǔ yā miàn] duck noodles
卤汁饭 [lǔ zhī fàn] mulled rice
卤猪肚 [lǔ zhū dù] spiced pig’s tripe
卤猪肝 [lǔ zhū ɡān] spiced pig’s liver
卤猪肉 [lǔ zhū ròu] spiced pork
卤猪舌 [lǔ zhū shé] spiced pig’s tongue
卤肫肝 [lǔ zhūn ɡān] spiced giblets
鹿脯 [lù pú] breast of deer; (dried) venison
绿豆芽 [lǜ dòu yá] mungbean sprout
绿豆粥 [lǜ dòu zhōu] congee with mungbean
萝卜干 [luó bo ɡān] dried turnip
萝卜球 [luó bo qiú] turnip balls
萝卜鲫鱼汤 [luó bo jì yú tānɡ] silver fish & turnipradish soup
螺片 [luó piàn] sliced whelk
罗汉扒鸽 [luó hàn pá ɡē] braised pigeon with vegetarian dish
罗汉扒鸭 [luó hàn pá yā] braised duck with mixed vegetables; braised duck with vegetarian dish
罗汉大集会 [luó hàn dà jí huì] stir-fried assorted vegetables
罗汉斋 [luó hàn zhāi] stewed mixed vegetables; vegetarian dish “luo han”
罗汉猪肚 [luó hàn zhū dù] stuffed pig tripe
罗宋汤 [luó sònɡ tānɡ] borsch; borsht; tomato, potato & beef soup ; Russian soup
麻酱鲜鲍 [má jiànɡ xiān bào] fresh abalone with sesame sauce
麻辣耳丝 [má là ěr sī] shredded pig ear with hot pepper and sesame sauce
麻辣海参片 [má là hǎi shēn piàn] sea cucumbers in chilli sauce
麻辣黄瓜 [má là huánɡ ɡuā] Sichuan gherkin slices
麻辣鸡 [má là jī] chicken with chilli and wild pepper sauce
麻辣鸡丁 [má là jī dīnɡ] cayenne flavoured chicken dices
麻辣牛筋 [má là niú jīn] sliced beef tendons with hot sauce
麻辣牛肉 [má là niú ròu] cold beef with chilli sauce
麻辣鱼块 [má là yú kuài] fish fillet in chilli sauce
麻辣猪肚 [má là zhū dù] pork tripe with chilli sauce
麻婆豆腐 [má pó dòu fǔ] Mapo beancurd sauteed Sichuan style; Mapo peppery beancurd; stir-fried bean curd in hot sauce
麻油鸡汤 [má yóu jī tānɡ] sesame oil chicken soup
蚂蚁上树 [mǎ yǐ shànɡ shù] diced beef with water flour; fried mungbean noodles
麦片粥 [mài piàn zhōu] oatmeal (gruel); porridge
玫瑰鱼球 [méi ɡui yú qiú] rose fish ball
梅干菜扣肉 [méi ɡān cài kòu ròu] pork steamed with “salted dried mustard cabbage”
梅干花扣肉 [méi ɡān huā kòu ròu] braised pork with preserved vegetables
梅花大拼盘 [méi huā dà pīn pán] plum appetizer plate
梅子肉 [méi zi ròu] plum meat
美味素鹅 [měi wèi sù é] delicious vegetarian goose
美味素鸡 [měi wèi sù jī] delicious vegetarian chicken
焖牛肉 [mèn niú ròu] pot roast of beef
蒙古烤肉 [ménɡ ɡǔ kǎo ròu] Bar-B-Q; Mongolian Barbecue
米仁汤 [mǐ rén tānɡ] barley soup
米熏鸭 [mǐ xūn yā] smoked duck
蜜枣火腿 [mì zǎo huǒ tuǐ] preserved dates & Chinese ham
蜜汁火腿 [mì zhī huǒ tuǐ] ham slices glazed with honey sauce; honey ham
面肠 [miàn chánɡ] rolled flour gluten
面筋 [miàn jīn] flour gluten
面筋百叶 [miàn jīn bǎi yè] fried gluten & beancurd leaf; fried gluten & beancurd wrapper
面条 [miàn tiáo] noodles
面拖虾 [miàn tuō xiā] shrimp fritters
面拖鲜蚝 [miàn tuō xiān háo] oyster fritters
面丸 [miàn wán] flour gluten ball
蘑菇鸽蛋 [mó ɡu ɡē dàn] pigeon eggs with mushrooms
牡丹鲍鱼 [mǔ dān bào yú] peony abalone soup
木耳 [mù ěr] muerh; tree fungus
木须肉 [mù xū ròu] omelet with shredded pork
木须汤 [mù xū tānɡ] egg soup with fungus
奶油焗菜胆 [nǎi yóu jū cài dǎn] butter-baked cabbage
奶油白菜 [nǎi yóu bái cài] creamed cabbage; butter Chinese cabbage
奶油菜胆 [nǎi yóu cài dǎn] stewed vegetables with cream sauce
奶油菜花 [nǎi yóu cài huā] butter/oreamed cauliflower; stir-fried cauliflower in milk sauce
奶油黄瓜 [nǎi yóu huánɡ ɡuā] butter cucumber
奶油芦笋 [nǎi yóu lú sǔn] butter asparagus
奶油土豆 [nǎi yóu tǔ dòu] creamed potatoes
奶油虾仁 [nǎi yóu xiā rén] fried shrimp with butter
奶油鱼唇 [nǎi yóu yú chún] creamed shark’s lip
奶油鲳鱼 [nǎi yóu chānɡ yú] steamed pomfret with cream sauce
南京板鸭 [nán jīnɡ bǎn yā] steamed Nanjing duck cutlets
南乳扣肉 [nán rǔ kòu ròu] pork steamed in preserved bean sauce
嫩鸡锅面 [nèn jī ɡuō miàn] cooked noodles with fowl
年年有余 [nián nián yǒu yú] five-flavored fish
年年有鱼 [nián nián yǒu yú] five-flavored fish
酿豆腐 [niànɡ dòu fu] beancurd in stuffed with minced pork
酿节瓜 [niànɡ jié ɡuā] stuffed cucumbers
酿蘑菇 [niànɡ mó ɡu] stuffed mushrooms
酿鲫鱼 [niànɡ jì yú] stewed carp with stuffed minced pork
柠檬焗鸽 [nínɡ ménɡ jū ɡē] squab with lemon; baked pigeon with lemon juice
柠檬鸡腿 [nínɡ ménɡ jī tuǐ] lemon-flavored chicken legs
柠汁炸软鸡 [nínɡ zhī zhà ruǎn jī] deep-fried chicken with lemon
牛肉饼 [niú ròu bǐnɡ] hamburger
牛肉粉丝汤 [niú ròu fěn sī tānɡ] beef with bean threads/vermicelli in soup
牛肉干 [niú ròu ɡān] dried/jerked beef
牛肉面 [niú ròu miàn] beef noodles
牛肉汤 [niú ròu tānɡ] (steamed) beef soup
牛肉丸子汤 [niú ròu wán zi tānɡ] beef ball soup
糯米粥 [nuò mǐ zhōu] glutinous rice congee
扒金银菇 [pá jīn yín ɡū] gold & silver mushrooms; two kinds of stewed mushrooms
扒牛肉条 [pá niú ròu tiáo] grilled beef cutlets
扒鱼翅 [pá yú chì] steamed sharks’ fins
排骨黄豆芽汤 [pái ɡǔ huánɡ dòu yá tānɡ] bean sprout & spareribs soup
排骨面 [pái ɡǔ miàn] soup noodles with spareribs
排骨酥汤 [pái ɡǔ sū tānɡ] spareribs soup
泡白菜 [pào bái cài] [Germany] sauerkraut
泡菜 [pào cài] pickled vegetables; pickles
泡菜肉末 [pào cài ròu mò] minced pork with salty cabbage
泡萝卜 [pào luó bo] pickled radishes
泡鱼鸡汤 [pào yú jī tānɡ] sliced fish in chicken soup
皮蛋 [pí dàn] preserved egg
葡国鸡 [pú ɡuó jī] curried chicken
葡汁焗四蔬 [pú zhī jū sì shū] four kinds of roast vegetables
七星转盘 [qī xīnɡ zhuàn pán] seven-star appetizer plate
乞丐鸡 [qǐ ɡài jī] beggars’ chicken
麒麟麻鲍甫 [qí lín má bào fǔ] sliced abalone with oyster sauce
麒麟蒸斑块 [qí lín zhēnɡ bān kuài] steamed sliced fish
麒麟蒸鳜鱼 [qí lín zhēnɡ ɡuì yú] steamed fish with mushrooms & ham
千层豆腐 [qiān cénɡ dòu fu] deep-fried layered beancurd
茄汁大虾 [qié zhī dà xiā] fried prawns withtomato sauce
茄汁牛肉 [qié zhī niú ròu] fried beef with tomato sauce
茄汁虾仁 [qié zhī xiā rén] fried shrimps with tomato sauce
茄汁洋葱 [qié zhī yánɡ cōnɡ] fried onion with tomato sauce; onion with catchup
茄汁鱼球 [qié zhī yú qiú] fish balls with tomato sauce
茄子 [qié zi] eggplant
芹菜 [qín cài] celery
芹菜炒鸭肠 [qín cài chǎo yā chánɡ] stir-fried duck intestine with celery
芹菜猪肚鲜菠菜 [qín cài zhū dù xiān bō cài] pork tripe with celery and spinach
青菜鸡片汤 [qīnɡ cài jī piàn tānɡ] sliced chicken & vegetables in soup
青菜泡饭 [qīnɡ cài pāo fàn] vegetables & rice in soup
青菜烧肉 [qīnɡ cài shāo ròu] mulligan
青菜汤 [qīnɡ cài tānɡ] vegetable soup with ham or dried shrimp
青菜炖肉 [qīnɡ cài dùn ròu] meat & vegetable stew; [USA] mulligan; stew
青炒时菜 [qīnɡ chǎo shí cài] fried vegetables in season
青豆鸡丁 [qīnɡ dòu jī dīnɡ] diced chicken with green peas
青豆泥 [qīnɡ dòu ní] fried sweet green bean paste
青豆虾片 [qīnɡ dòu xiā piàn] prawn slices with green beans
青豆虾仁 [qīnɡ dòu xiā rén] fried shrimps with green peas
青江菜 [qīnɡ jiānɡ cài] spoon cabbage; ching-chiang vegetable
青椒牛肉 [qīnɡ jiāo niú ròu] fried beef with green chili
青椒肉丝 [qīnɡ jiāo ròu sī] shredded pork with green pepper
清炒鳝鱼 [qīnɡ chǎo shàn yú] stir-fried eel
清烩蹄筋 [qīnɡ huì tí jīn] pork tendons in thick sauce
清汤 [qīnɡ tānɡ] consomme; broth
清汤广肚 [qīnɡ tānɡ ɡuǎnɡ dù] pork tripe with mere water
清汤合虾 [qīnɡ tānɡ hé xiā] stuffed shrimp & cucumber soup
清汤如意卷 [qīnɡ tānɡ rú yì juǎn] egg & shrimp rolls in broth
清汤三色卷 [qīnɡ tānɡ sān sè juǎn] three-colored rolls with broth
清汤蹄子 [qīnɡ tānɡ tí zi] braised leg of pork in clear soup
清蒸粉蚌 [qīnɡ zhēnɡ fěn bànɡ] stuffed clams in broth
清蒸鳜鱼 [qīnɡ zhēnɡ ɡuì yú] steamed mandarin fish
清蒸火腿 [qīnɡ zhēnɡ huǒ tuǐ] steamed Chinese ham
清蒸鸡汤 [qīnɡ zhēnɡ jī tānɡ] steamed chicken soup
清蒸甲鱼 [qīnɡ zhēnɡ jiǎ yú] braised turtle in clear soup
清蒸酿豆腐 [qīnɡ zhēnɡ niànɡ dòu fu] white steamed beancurd stuffed with minced pork
清蒸全鸡 [qīnɡ zhēnɡ quán jī] steamed chicken in soup
清蒸全鸭汤 [qīnɡ zhēnɡ quán yā tānɡ] steamed duck in soup
清蒸石斑 [qīnɡ zhēnɡ shí bān] steamed garoupa
清蒸猪脑 [qīnɡ zhēnɡ zhū nǎo] steamed pork brains
清蒸鲥鱼 [qīnɡ zhēnɡ shí yú] steamed shad
清蒸鳕鱼 [qīnɡ zhēnɡ xuě yú] steamed cod
清炖冬菇汤 [qīnɡ dùn dōnɡ ɡū tānɡ] (steamed) mushroom soup
清炖鸡 [qīnɡ dùn jī] chicken simmered with mere water; clear simmered chicken
清炖鸡汤 [qīnɡ dùn jī tānɡ] chicken consomme
清炖甲鱼 [qīnɡ dùn jiǎ yú] steamed turtle
清炖肉汤 [qīnɡ dùn ròu tānɡ] consomme; broth
清炖鸭子 [qīnɡ dùn yā zi] whole duck in soup
全家福 [quán jiā fú] stewed assorted meats; stewed chop suey
日月紫菜卷 [rì yuè zǐ cài juǎn] layer roll with egg yolk
肉饼蒸蛋 [ròu bǐnɡ zhēnɡ dàn] custard with minced pork
肉蛋饺 [ròu dàn jiǎo] (egg) omelet with minced pork
肉冻 [ròu dònɡ] meat congeal/jelly
肉脯 [ròu fǔ] fried pork crisps
肉羹 [ròu ɡēnɡ] sliced meat with fish paste in broth
肉丝炒面 [ròu sī chǎo miàn] fried noodles with shredded pork
肉丝锅面 [ròu sī ɡuō miàn] shredded pork cooked noodles
肉丝烩饭 [ròu sī huì fàn] shredded pork with rice
肉松 [ròu sōnɡ] crushed dried pork; fried pork flakes
肉圆粉丝汤 [ròu yuán fěn sī tānɡ] pork balls & bean threads/vermicelli in soup
乳汁豆腐羹 [rǔ zhī dòu fu ɡēnɡ] fermented beancurd soup
软炸鸡 [ruǎn zhá jī] soft fried chicken
软炸子鸡 [ruǎn zhà zǐ jī] deep-fried spring chicken
三片汤 [sān piàn tānɡ] three-slice/tri-slices soup
三色蛋 [sān sè dàn] three-colored egg slices
三司会审 [sān sī huì shěn] three sorts of pork meat
三丝干丝 [sān sī ɡān sī] three shred vegetables & fine beancurd noodles
三丝瓜菜 [sān sī ɡuā cài] cucumber rolls
三丝海参 [sān sī hǎi shēn] sea cucumber with mushrooms & chicken wings
三丝金菇 [sān sī jīn ɡū] three shred vegetables & gold mushrooms
三丝汤 [sān sī tānɡ] three-thread soup; three shred vegetables soup
三丝豌豆 [sān sī wān dòu] peas with three shredded delicacies
三丝鱼翅 [sān sī yú chì] shark’s fin with shreds of three delicacies
三鲜百叶卷 [sān xiān bǎi yè juǎn] stuffed beancurd rolls; stuffed beancurd wrapper
三鲜鲍鱼 [sān xiān bào yú] abalone with assorted meats
三鲜炒面 [sān xiān chǎo miàn] fried noodles with seafood
三鲜锅巴 [sān xiān ɡuō bā] three vegetables & potstuck rice
三鲜海参 [sān xiān hǎi shēn] sea cucumbers and two other delicacies
三鲜汤 [sān xiān tānɡ] soup of sea food; soup of three delicacies
色拉芦笋 [sè lā lú sǔn] asparagus salad
色拉笋尖 [sè lā sǔn jiān] bamboo shoots salad
砂锅豆腐 [shā ɡuō dòu fu] beancurd in casserole; beancurd stewed in earthen pot
砂锅鸡 [shā ɡuō jī] chicken in casserole; sliced chicken soup in earthenware pot
砂锅狮子头 [shā ɡuō shī zi tóu] stewed pork balls in an earthen pot
砂锅什锦 [shā ɡuō shí jǐn] assorted delicacies en casserole
砂锅丸子 [shā ɡuō wán zi] meat balls in casserole; pork ball in earthen pot
砂锅鱼头 [shā ɡuō yú tóu] fish head stewed with brown sauce in casserole
砂锅猪腿 [shā ɡuō zhū tuǐ] pig trotters in casserole
沙茶火锅 [shā chá huǒ ɡuō] barbecue sauce chafing dish
沙茶酱 [shā chá jiànɡ] Cantonese “tsua tsan” jam
沙茶牛肉 [shā chá niú ròu] beef with barbecue sauce; sha cha beef
沙拉熏鲳鱼 [shā lā xūn chānɡ yú] smoked pomfret with salad
山粥豆腐汤 [shān zhōu dòu fu tānɡ] black fish with beancurd soup
上海汤面 [shànɡ hǎi tānɡ miàn] Shanghai-style noodles in soup
上汤鹅笋尖 [shànɡ tānɡ é sǔn jiān] fresh asparagus in thick sauce
烧焗凤肝 [shāo jū fènɡ ɡān] sweet & sour chicken livers
烧二冬 [shāo èr dōnɡ] braised bamboo shoots and mushrooms
烧鸡 [shāo jī] grilled chicken
烧金钱鸡 [shāo jīn qián jī] baked chicken-liver & pork rolls
烧烤肉 [shāo kǎo ròu] carbonado
烧腊熟食 [shāo là shú shí] delicatessen
烧牛肉片 [shāo niú ròu piàn] fried sliced beef
烧羊肉块 [shāo yánɡ ròu kuài] roast mutton
烧猪肠 [shāo zhū chánɡ] stewed pork intestine
绍子豆腐 [shào zǐ dòu fu] fried beancurd squares
蛇羹 [shé ɡēnɡ] snake soup
神仙鸡 [shén xiān jī] chicken en casserole; sliced chicken soup in earthenware pot
神仙肉 [shén xiān ròu] fairy meat
生爆盐煎肉 [shēnɡ bào yán jiān ròu] fried salted pork
生菜鸽松 [shēnɡ cài ɡē sōnɡ] minced pigeon with lettuce
生炒菠菜 [shēnɡ chǎo bō cài] lightly fried spinach
生炒脆腰花 [shēnɡ chǎo cuì yāo huā] stir-fried kidney
生炒豆苗 [shēnɡ chǎo dòu miáo] slightly fried bean leaves & tentrils
生炒鸽片 [shēnɡ chǎo ɡē piàn] fried sliced pigeon
生炒芥蓝 [shēnɡ chǎo jiè lán] lightly fried mustard greens
生炒排骨 [shēnɡ chǎo pái ɡǔ] fried pork chop
生炒田鸡腿 [shēnɡ chǎo tián jī tuǐ] stir-fried frog legs
生炒虾腰 [shēnɡ chǎo xiā yāo] fried shrimp with kidney
生炒猪肝 [shēnɡ chǎo zhū ɡān] stir-fried liver with assorted vegetables
生炒鱿鱼 [shēnɡ chǎo yóu yú] stir-fried squid with assorted vegetables
生筋田鸡 [shēnɡ jīn tián jī] frog’s legs with fried gluten balls
生片火锅 [shēnɡ piàn huǒ ɡuō] raw food chafing dish; raw food firepot; instant boiled meat in hot pot
生蒸鸳鸯鸡 [shēnɡ zhēnɡ yuān yānɡ jī] steamed frogs
生灼鲜贝 [shēnɡ zhuó xiān bèi] fresh scallop slices with oyster sauce
狮子头 [shī zi tóu] pork meat patties
时菜扒鸽 [shí cài pá ɡē] stewed pigeon with vegetables in season
时菜扒鸭 [shí cài pá yā] stewed duck with vegetables in season
时菜鹑蛋 [shí cài chún dàn] quail eggs with vegetables
什锦炒饭 [shí jǐn chǎo fàn] mixed fried rice
什锦炒面 [shí jǐn chǎo miàn] fried noodles with chop suey
什锦菇丁 [shí jǐn ɡū dīnɡ] assorted diced mushrooms
什锦瓜丁汤 [shí jǐn ɡuā dīnɡ tānɡ] diced melon & assorted meat soup; soup of diced melon and assorted meats
什锦锅巴 [shí jǐn ɡuō bā] assorted meat with crispy rice
什锦锅面 [shí jǐn ɡuō miàn] assorted cooked noodles
什锦海参 [shí jǐn hǎi shēn] mixed beche-de-mer; mixed sea slugs/cucumber
什锦烩饭 [shí jǐn huì fàn] assorted rice
什锦火锅 [shí jǐn huǒ ɡuō] assorted/mixed chafing dish; mixed firepot
什锦酱菜 [shí jǐn jiànɡ cài] assorted spiced vegetables
什锦烤肉 [shí jǐn kǎo ròu] mixed brochettes
什锦冷盘 [shí jǐn lěnɡ pán] assorted cold plate
什锦卤味 [shí jǐn lǔ wèi] assorted cold meats
什锦泡饭 [shí jǐn pào fàn] mixed meat with rice soup
什锦砂锅 [shí jǐn shā ɡuō] assorted meat & vegetables in casserole
什锦鱼翅 [shí jǐn yú chì] vegetarian shark fins
什碎汤 [shí suì tānɡ] giblets soup
蔬菜汤 [shū cài tānɡ] vegetable soup
涮牛肉 [shuàn niú ròu] scoured beef; instant beef boiled; instant boiled mutton
涮羊肉 [shuài yánɡ ròu] lamb pot; lamb pot (chafing-dish); scoured mutton; instant boiled mutton
涮猪肉 [shuàn zhū ròu] scoured pork; instant boiled pork
双冬扒鸭 [shuānɡ dōnɡ pá yā] stewed duck with mushrooms and bamboo shoots
双冬炒三丝 [shuānɡ dōnɡ chǎo sān sī] shredded pork with bamboo shoots & mushrooms
双凤朝阳 [shuānɡ fènɡ cháo yánɡ] two phoenixes flying to the sun
双凤朝阳汤 [shuānɡ fènɡ cháo yánɡ tānɡ] chicken with frog soup
双拼冷盆 [shuānɡ pīn lěnɡ pén] cold dish (two sorts); 2 sorts cold dish
双色蛋 [shuānɡ sè dàn] eggs in two colours
水晶肴肉 [shuǐ jīnɡ yáo ròu] salted pork in jelly
四宝汤 [sì bǎo tānɡ] four treasures soup
四川泡菜 [sì chuān pào cài] Sichuan-style pickled vegetables
四拼冷盘 [sì pīn lěnɡ pán] four sorts cold dish
四色冷盆 [sì sè lěnɡ pén] four-course cold plate; four-color cold plate
四色蔬菜 [sì sè shū cài] four kinds of braised vegetables
四味龙虾 [sì wèi lónɡ xiā] four-flavored lobster
四味牛肉 [sì wèi niú ròu] beef with four flavors; four-flavored beef
四喜面 [sì xǐ miàn] rectangular pork noodles
四鲜烤麸 [sì xiān kǎo fū] vegetarian delicacies
松鼠黄鱼 [sōnɡ shǔ huánɡ yú] sweet & sour boneless yellow fish
松子黄鱼 [sōnɡ zǐ huánɡ yú] yellow croaker with pine nuts
酥皮乳猪 [sū pí rǔ zhū] crisp skin roasted suckling pig; crispy-skinned suckling pig
酥小鲫鱼 [sū xiǎo jì yú] crispy butterfly fish
酥炸牛肉丸 [sū zhà niú ròu wán] deep-fried beef balls
酥炸虾 [sū zhà xiā] deep-fried butterfly shrimp
酥炸鱼 [sū zhà yú] fried fish
酥炸肫肝 [sū zhà zhūn ɡān] deep-fried gizzards & livers
素菜拼盘 [sù cài pīn pán] vegetarian cold cuts
素炒大肠 [sù chǎo dà chánɡ] fried vegetarian intestine
素炒什锦 [sù chǎo shí jǐn] fried vegetarian chop suey
素炒虾仁 [sù chǎo xiā rén] fried vegetarian shrimps
素炒蟹粉 [sù chǎo xiè fěn] fried vegetarian crab roe
素炒鱼片 [sù chǎo yú piàn] fried vegetarian fish filet
素炒鳝糊 [sù chǎo shàn hú] fried vegetarian eel
素黄鱼 [sù huánɡ yú] mashed potatoes with beancurd skin; vegetarian yellow fish
素火腿 [sù huǒ tuǐ] vegetarian ham
素鸡 [sù jī] spring roll made of beancurd; beancurd leaf rolls
素鸡 [sù jī] vegetarian chicken
素什锦 [sù shí jǐn] assorted vegetarian delicacies; braised assorted vegetables
酸菜笋衣汤 [suān cài sǔn yī tānɡ] pickled vegetable & bamboo soup
酸菜鱿鱼汤 [suān cài yóu yú tānɡ] cuttle fish soup with pickled Chinese cabbage
酸辣白菜 [suān là bái cài] hot and sour Chinese cabbage
酸辣鲍鱼 [suān là bào yú] abalone with hot sour sauce
酸辣海参 [suān là hǎi shēn] sea slugs with hot sour sauce
酸辣黄瓜 [suān là huánɡ ɡuā] hot and sour cucumber; spicy cucumbers
酸辣酱 [suān là jiànɡ] chutney
酸辣汤 [suān là tānɡ] sour & chilli soup; sour soup with pepper and egg; sour-and-hot/sour-peppery/sour-pungent soup
酸辣小黄瓜 [suān là xiǎo huánɡ ɡuā] hot & sour cucumber
酸梅子蒸鸭 [suān méi zi zhēnɡ yā] duckling steamed with sour plums
酸甜菜花 [suān tián cài huā] sweet and sour cauliflower
酸子姜 [suān zǐ jiānɡ] pickled steamed ginger
蒜苗炒猪肝 [suàn miáo chǎo zhū ɡān] stir-fried pork liver with garlic sprouts
蒜泥白肉 [suàn ní bái ròu] sliced pork with chopped garlic
蒜泥牛百叶 [suàn ní niú bǎi yè] garlic flavoured ox tripe
蒜头鲜鱼 [suàn tóu xiān yú] stewed eel with garlic
碎肉 [suì ròu] minced meat
碎蒸乳鸽 [suì zhēnɡ rǔ ɡē] steamed spring pigeon
笋炒鸡肝 [sǔn chǎo jī ɡān] fried chicken liver with bamboo shoots
笋炒螺球 [sǔn chǎo luó qiú] fried whelk balls with bamboo shoots
笋炒虾片 [sǔn chǎo xiā piàn] fried sliced prawns with bamboo shoots
笋炒虾仁 [sǔn chǎo xiā rén] fried shrimps with bamboo shoots
笋炒鸭掌 [sǔn chǎo yā zhǎnɡ] fried dried duck’s feet with bamboo shoots
笋炒腰花 [sǔn chǎo yāo huā] fried pork kidney with bamboo shoots
笋罐 [sǔn ɡuàn] bamboo shoots stewed inpot
笋尖焖肉 [sǔn jiān mèn ròu] simmered meat with bamboo shoots
苔菜松子 [tái cài sōnɡ zǐ] lichen and pine nuts
苔菜桃仁 [tái cài táo rén] lichen and walnuts
苔菜腰果 [tái cài yāo ɡuǒ] lichen and cashew nut
摊鸡蛋 [tān jī dàn] omelette
汤泡鱼生 [tānɡ pào yú shēnɡ] sliced fish in chicken soup
糖醋红椒 [tánɡ cù hónɡ jiāo] sweet and sour red chillis
糖醋里脊 [tánɡ cù lǐ jí] sweet and sour fillet of pork
糖醋溜鸡条 [tánɡ cù liū jī tiáo] sweet and sour chicken cutlets
糖醋排骨 [tánɡ cù pái ɡǔ] sweet & sour spareribs; sweet & sour pork chops
糖醋瓦块鱼 [tánɡ cù wǎ kuài yú] crispy sliced fish with sweet & sour sauce
糖醋鱼 [tánɡ cù yú] sweet & sour fish
糖醋鱼卷 [tánɡ cù yú juǎn] sweet & sour vegetarian fish rolls
糖醋鱼条 [tánɡ cù yú tiáo] sweet and sour fish fillet
糖酥腰果 [tánɡ sū yāo ɡuǒ] crispy cashews
特制咖喱鸡 [tè zhì ɡā lí jī] special curried chicken
蹄筋 [tí jīn] hamstrings
甜酱瓜 [tián jiànɡ ɡuā] sweet pickled cucumbers
甜面酱 [tián miàn jiànɡ] sweet bean sauce; tangy sauce
铁扒乳鸽 [tiě pá rǔ ɡē] grilled spring pigeon
铁板豆腐 [tiě bǎn dòu fu] sizzling stuffed beancurd
童子鸡汤 [tónɡ zǐ jī tānɡ] steamed spring chicken soup
桶子油鸡 [tǒnɡ zǐ yóu jī] spiced & stewed whole chicken
头尾汤 [tóu wěi tānɡ] fresh head & tail of fish; fish head & tail soup
脱骨软烧鸡 [tuō ɡǔ ruǎn shāo jī] stewed boneless chicken
瓦块鱼 [wǎ kuài yú] stewed sliced fish
豌豆苗 [wān dòu miáo] pea shoots
豌豆汤 [wān dòu tānɡ] pea soup
丸鱼汤 [wán yú tānɡ] fish ball soup
丸子汤 [wán zi tānɡ] meat ball soup
网油烧肝卷 [wǎnɡ yóu shāo ɡān juǎn] fried liver rolls with lard net
维扬干丝 [wéi yánɡ ɡān sī] shredded dried beancurd
味菜炒蚬肉 [wèi cài chǎo xiǎn ròu] fresh clam salted with preserved vegetables
味全花瓜炒肉丝 [wèi quán huā ɡuā chǎo ròu sī] stir-fried pork with pickled cucumber
乌龙睡雪 [wū lónɡ shuì xuě] braised stuffed sea cucumbers
五彩鲜虾 [wǔ cǎi xiān xiā] five-colored shrimps
五柳海鲜 [wǔ liǔ hǎi xiān] steamed fish in sweet & sour sauce
五柳活鲜鱼 [wǔ liǔ huó xiān yú] fish in sour sauce
五香蚕豆 [wǔ xiānɡ cán dòu] spiced lima beans
五香豆 [wǔ xiānɡ dòu] spiced beans
五香豆腐干 [wǔ xiānɡ dòu fǔ ɡān] spiced dried beancurd
五香禾花雀 [wǔ xiānɡ hé huā què] spiced rice birds
五香花生仁 [wǔ xiānɡ huā shēnɡ rén] spiced peanuts
五香鸡 [wǔ xiānɡ jī] spiced chicken
五香酱肉 [wǔ xiānɡ jiànɡ ròu] marinated pork; spiced pork
五香烤麸 [wǔ xiānɡ kǎo fū] five spiced wheat gluten
五香牛肉 [wǔ xiānɡ niú ròu] grenadine; spiced beef
五香兔肉 [wǔ xiānɡ tù ròu] [Germany] hasenpfeffer
五香鸭 [wǔ xiānɡ yā] spiced duck
西红柿豆腐汤 [xī hónɡ shì dòu fu tānɡ] tomato & beancurd soup
西红柿汁填鸭 [xī hónɡ shì zhī tián yā] stuffed duck with tomato gravy
西红柿鲭鱼 [xī hónɡ shì qīnɡ yú] mackerel in tomato sauce
西湖醋鱼 [xī hú cù yú] West Lake vinegar fish
稀饭 [xī fàn] congee; skilly
虾酱炒鲜贝 [xiā jiànɡ chǎo xiān bèi] stir-fried scallops with shrimp paste
虾酱虾仁 [xiā jiànɡ xiā rén] fried shrimps with lobster sauce
虾仁炒蛋 [xiā rén chǎo dàn] fried eggs with shrimp; fried shrimps with omelet
虾仁炒饭 [xiā rén chǎo fàn] fried rice with shrimp
虾仁面 [xiā rén miàn] shrimp noodles
虾仁跑蛋 [xiā rén pǎo dàn] shrimp omelet
虾仁吐司 [xiā rén tǔ sī] shrimp croutons
虾子冬笋 [xiā zǐ dōnɡ sǔn] winter bamboo shoots with shrimp
虾子腐竹 [xiā zǐ fǔ zhú] beancurd sheet rolls in shrimp sauce
虾子海参 [xiā zǐ hǎi shēn] sea cucumbers in shrimp sauce; shrimp & sea cucumber
虾子乌参 [xiā zǐ wū shēn] stir-fried sea cucumber & shrimp
鲜菇扒鸭掌 [xiān ɡū pá yā zhǎnɡ] braised duck feet with mushrooms
鲜菇白菜 [xiān ɡū bái cài] fresh mushroom and Chinese cabbage
鲜菇虾丸汤 [xiān ɡū xiā wán tānɡ] shrimp balls in mushroom soup
鲜蘑菜花 [xiān mó cài huā] braised fresh mushrooms and cauliflower
鲜柠焗鸽 [xiǎn nínɡ jū ɡē] baked pigeon with lemon juice
鲜素汤 [xiān sù tānɡ] ginger & wheat gluten soup
咸菜豆腐 [xián cài dòu fu] beancurd & salted vegetable
咸菜鸭汤 [xián cài yā tānɡ] duck & pickled mustard leaves soup
咸蛋 [xián dàn] marinated egg; salted duck egg
咸蛋肉饼 [xián dàn ròu bǐnɡ] steamed minced pork with salted egg
咸瓜炖鸭 [xián ɡuā dùn yā] stewed duck with pickled cucumbers
咸肉 [xián ròu] bacon; flitch
咸鱼肉饼 [xián yú ròu bǐnɡ] steamed minced pork with salted fish
咸蚬 [xián xiǎn] marinated clams
镶万年青 [xiānɡ wàn nián qīnɡ] chicken stuffed with Chinese black mushrooms
香肠 [xiānɡ chánɡ] pork sausage; Cantonese sausage
香肚 [xiānɡ dù] sausage in bladder skin
香菇 [xiānɡ ɡū] mushroom; champignon
香菇脆鳝 [xiānɡ ɡū cuì shàn] crisp mushroom eels
香菇滑鸡饭 [xiānɡ ɡū huá jī fàn] rice with chicken & mushrooms
香菇蒸鸡 [xiānɡ ɡū zhēnɡ jī] steamed chicken with mushrooms
香滑生鱼球 [xiānɡ huá shēnɡ yú qiú] fried fresh water fish balls
香滑鲈鱼球 [xiānɡ huá lú yú qiú] perch balls in gravy
香酥鸡 [xiānɡ sū jī] fried crisp chicken
香酥鸡腿 [xiānɡ sū jī tuǐ] spiced chicken legs
香酥烤舫 [xiānɡ sū kǎo fǎnɡ] crisp duck squares
香酥五仁鸭 [xiānɡ sū wǔ rén yā] crisp fried duck with assorted nuts
香酥鸭 [xiānɡ sū yā] fragrant duckling toasted with pepper
香酥腰果 [xiānɡ sū yāo ɡuǒ] crispy cashew nut; crispy cashews
香酥腰花 [xiānɡ sū yāo huā] crisp/fried kidneys
香熏鱼 [xiānɡ xūn yú] smoked spicy fish
香油海蜇皮 [xiānɡ yóu hǎi zhé pí] jellyfish in sesame oil
香糟鸡片 [xiānɡ zāo jī piàn] flavored/sliced chicken in wine (sauce)
小黄瓜 [xiǎo huánɡ ɡuā] pickle
小煎鸡米 [xiǎo jiān jī mǐ] fried chicken with grain
小笼牛肉 [xiǎo lónɡ niú ròu] steamed beef
小米粥 [xiǎo mǐ zhōu] millet congee
蟹扒鲜菇 [xiè pá xiān ɡū] mushrooms with crabmeat
蟹粉 [xiè fěn] crabmeat paste
蟹粉白菜 [xiè fěn bái cài] cabbage with crabmeat spawns
蟹粉菜心 [xiè fěn cài xīn] stewed vegetable with crab meat
蟹粉芥蓝 [xiè fěn jiè lán] broccoli with crabmeat
蟹粉狮子头 [xiè fěn shī zi tóu] pork balls with crab sauce
蟹粉鱼唇 [xiè fěn yú chún] shark’s lip with crabmeat
蟹黄 [xiè huánɡ] crab spawn
蟹黄豆腐 [xiè huánɡ dòu fu] beancurd with crab roe
蟹黄狮子头 [xiè huánɡ shī zi tóu] pork patties with crab roe
蟹里藏珠 [xiè lǐ cánɡ zhū] pearls hidden in crabs
蟹肉 [xiè ròu] crab meat paste; crabmeat
蟹肉扒龙须菜 [xiè ròu pá lónɡ xū cài] asparagus with crabmeat
蟹肉白菜 [xiè ròu bái cài] cabbage with crab spawn
蟹肉豆腐 [xiè ròu dòu fu] crab meat & beancurd
蟹肉豆腐羹 [xiè ròu dòu fu ɡēnɡ] beancurd & crab meat soup
蟹肉烩广肚 [xiè ròu huì ɡuǎnɡ dù] fish stomach with crab soup
蟹肉芥蓝 [xiè ròu jiè lán] broccoli with crab meat
蟹肉蒸乳酪 [xiè ròu zhēnɡ rǔ lào] steamed crab with cheese
蟹肉芙蓉蛋 [xiè ròu fú rónɡ dàn] crabmeat with egg white sauce; crabmeat egg foo yung
杏花炒双球 [xìnɡ huā chǎo shuānɡ qiú] stir-fried chicken & kidney salad
杏花酥鸡翼 [xìnɡ huā sū jī yì] stuffed chicken wings
杏仁炒虾仁 [xìnɡ rén chǎo xiā rén] fried shrimp with almonds
杏仁鸡丁 [xìnɡ rén jī dīnɡ] diced chicken with almonds
杏仁香酥鸡 [xìnɡ rén xiānɡ sū jī] deep fried chicken with almonds
熊掌 [xiónɡ zhǎnɡ] bear’s paw
雪菜白叶 [xuě cài bái yè] processed greens with beancurd skin
雪菜冬笋 [xuě cài dōnɡ sǔn] processed greens with winter bamboo shoots; fried bamboo shoots and salted mustard
雪菜豆瓣 [xuě cài dòu bàn] processed greens with lima beans
雪菜肉丝 [xuě cài ròu sī] shredded pork with salted cabbage
雪花豆腐 [xuě huā dòu fu] snowflakes of beancurd
雪笋汤 [xuě sǔn tānɡ] bamboo shoots soup
熏薄片肉 [xūn báo piàn ròu] bard
熏豆腐 [xūn dòu fu] bloated beancurd & green peppers; smoked beancurd & green peppers
熏鸡 [xūn jī] smoked chicken
熏肋条肉 [xūn lèi tiáo ròu] griskin
熏肉 [xūn ròu] smoked meat
熏鱼 [xūn yú] bloated/smoked fish
熏鱼面 [xūn yú miàn] noodles with smoked fish in soup
熏鲳鱼 [xūn chānɡ yú] smoked pomfret
鸭肝汤 [yā ɡān tānɡ] duck liver soup
鸭烧海参 [yā shāo hǎi shēn] stewed duck with sea cucumbers
鸭掌汤 [yā zhǎnɡ tānɡ] duck feet/duck’s web soup
腌牛舌 [yān niú shé] corned ox tongue
腌肉 [yān ròu] preserved pork
腌酸菜 [yān suān cài] [Germany] sauerkraut
腌笃鲜 [yān dǔ xiān] fresh & salted pork with bamboo shoot soup
腌笃鲜汤 [yān dǔ xiān tānɡ] fresh pork & salted pork with bamboo shoot soup
盐焗鸡 [yán jū jī] salt-roasted chicken
盐焗虾 [yán jū xiā] salt-roasted shrimps
盐煎肉 [yán jiān ròu] fried pork with salt & pepper; fried pork with salted pepper
盐水大虾 [yán shuǐ dà xiā] salted prawns
盐水鸡 [yán shuǐ jī] cold salted chicken appetizer; boiled salted chicken
盐水辣牛肉 [yán shuǐ là niú ròu] salted beef with pepper
盐水牛肉 [yán shuǐ niú ròu] salted beef
盐水鸭 [yán shuǐ yā] (boiled) salted duck
盐水羊肉 [yán shuǐ yánɡ ròu] salted mutton
盐酥鲜虾 [yán sū xiān xiā] fried shrimp with garlic dressing
盐酥鲜鱼 [yán sū xiān yú] deep-fried fish with salt
燕窝羹 [yàn wō ɡēnɡ] bird’s nest soup
羊羔 [yánɡ ɡāo] stewed mutton jelly
洋菜鸡丝 [yánɡ cài jī sī] agar-agar and chicken vegetables
洋葱牛肉 [yánɡ cōnɡ niú ròu] fried beef with onions
洋菇 [yánɡ ɡū] button mushroom
洋菇罐 [yánɡ ɡū ɡuàn] stewed button mushrooms in pot
洋菇鹑蛋汤 [yánɡ ɡū chún dàn tānɡ] mushroom & quail egg soup
洋芋烧牛肉 [yánɡ yù shāo niú ròu] beef & potato stew; goulash
阳春面 [yánɡ chūn miàn] plain noodles
腰果炒鸡丁 [yāo ɡuǒ chǎo jī dīnɡ] stir-fried diced chicken with cashew nuts
腰果炒双丁 [yāo ɡuǒ chǎo shuānɡ dīnɡ] stir-fried shrimp & chicken with cashew nuts
腰果凤翅 [yāo ɡuǒ fènɡ chì] cashews and chicken wings
腰果鸡丁 [yāo ɡuǒ jī dīnɡ] diced chicken with cashew nuts
腰果肉丁 [yāo ɡuǒ ròu dīnɡ] diced pork with cashew nuts
腰果虾仁 [yāo ɡuǒ xiā rén] fried shrimps with cashew nuts
腰片汤 [yāo piàn tānɡ] giblets soup
肴肉 [yáo ròu] tasty sliced Chinese ham; cold pork
伊府面 [yī fǔ miàn] I-fu noodles
银芽海带 [yín yá hǎi dài] green bean sprouts & kelp (salad)
银芽凉拌鸭丝 [yín yá liánɡ bàn yā sī] green bean sprouts & shredded roast duck salad
银芽鸭丝 [yín yá yā sī] (fried) bean sprouts with shredded duck
印尼煎排骨 [yìn ní jiān pái ɡǔ] Indonesian fried spareribs
油爆肚 [yóu bào dù] fried pig’s pork tripe
油葱蕃茄鸭 [yóu cōnɡ fān qié yā] stewed duck with scallion & tomato sauce
油豆腐粉丝汤 [yóu dòu fu fěn sī tānɡ] fired beancurd & water flour in soup
油豆腐鸡 [yóu dòu fu jī] chicken with oily beancurd
油豆腐嵌肉 [yóu dòu fu qiàn ròu] beancurd puff stuffed with minced pork
油豆腐细粉 [yóu dòu fu xì fěn] soup with fried beancurd & water flour
油鸡 [yóu jī] soy sauce chicken
油浸青鱼 [yóu jìn qīnɡ yú] black carp in oil
油浸鲳鱼 [yóu jìn chānɡ yú] steamed pomfret in oil
油淋乳鸽 [yóu lín rǔ ɡē] crispy spiced pigeon
油淋素鹅 [yóu lín sù é] deep-fat-fried goose
油淋子鸡 [yóu lín zǐ jī] oil-dripped young chicken; drip fried spring chicken
油炸肚球 [yóu zhá dù qiú] fried tripe balls in oil
油炸乳鸽 [yóu zhá rǔ ɡē] fried spring pigeon
油焖大虾 [yóu mèn dà xiā] braised prawns
油焖茄子 [yóu mèn qié zi] eggplant simmered casserole
油焖笋 [yóu mèn sǔn] stewed bamboo shoots with soy sauce
游龙戏凤 [yóu lónɡ xì fènɡ] stir-fried prawns & chicken
鱼翅烧鸡 [yú chì shāo jī] chicken braised with shark’s fin
鱼翅汤 [yú chì tānɡ] shark’s fin soup
鱼卷 [yú juǎn] fish rolls
鱼露白肉 [yú lòu bái ròu] boiled pork in anchovy sauce
鱼排 [yú pái] fish chops/steak
鱼香豆腐 [yú xiānɡ dòu fǔ] spiced beancurd
鱼香茄饼 [yú xiānɡ qié bǐnɡ] deep-fried eggplant pastry
鱼香茄子 [yú xiānɡ qié zi] eggplants with garlic sauce; fish-flavoured eggplant; pungent & peppery eggplant
鱼香肉丝 [yú xiānɡ ròu sī] shredded pork with garlic sauce
鱼香鸭子 [yú xiānɡ yā zi] duck cutlets with garlic sauce
鱼圆汤 [yú yuán tānɡ] fish ball soup
玉兰虾球 [yù lán xiā qiú] prawn balls & broccoli
玉米粥 [yù mǐ zhōu] polenta; [USA] mush; samp; [Britain] Indian meal
玉簪田鸡腿 [yù zān tián jī tuǐ] fried frog legs with vegetables
芋泥鸭 [yù ní yā] fried duckling with taro stuffing
芋茸琵琶虾 [yù rónɡ pí pɑ xiā] deep-fried shrimps with taro
原盅三味 [yuán zhōnɡ sān wèi] steamed three-flavor soup
云腿炒鸡片 [yún tuǐ chǎo jī piàn] stir-fried chicken and ham
杂烩汤 [zá huì tānɡ] assorted soup
糟溜鱼片 [zāo liū yú piàn] stewed sliced fish in wine sauce
扎蹄 [zā tí] galantine boneless pork shank
榨菜 [zhà cài] pickled mustard root
榨菜粉丝汤 [zhà cài fěn sī tānɡ] mustard green root & mungbean noodle soup
榨菜肉丝 [zhà cài ròu sī] shredded-pork with Sichuan pickled cabbage
榨菜肉丝汤 [zhà cài ròu sī tānɡ] Sichuan cabbage & pork soup
榨菜细粉汤 [zhà cài xì fěn tānɡ] Sichuan mustard green & bean thread pork
炸八块 [zhà bā kuài] deep-fried eight-spiced lumps
炸八块鸡 [zhà bā kuài jī] deep-fried eight-spiced chicken
炸百花鸡 [zhà bǎi huā jī] stuffed chicken breasts
炸蛋卷 [zhà dàn juǎn] deep-fried egg rolls
炸鳜鱼 [zhà ɡuì yú] fried mandarin fish
炸核桃腰 [zhà hé táo yāo] fried kidney balls
炸花枝丸 [zhà huā zhī wán] fried cuttlefish balls
炸鸡卷 [zhá jī juǎn] fried chicken rolls
炸酱面 [zhá jiànɡ miàn] noodles with soybean paste
炸明虾 [zhá mínɡ xiā] deep fried-prawns
炸烹大虾 [zhà pēnɡ dà xiā] grilled prawns in sauce
炸肉茄夹 [zhà ròu qié jiā] fried eggplant with meat stuffing
炸乳鸽 [zhà rǔ ɡē] fried spring pigeon
炸石斑 [zhà shí bān] fried grouper
炸土豆片 [zhà tǔ dòu piàn] fried potato chips
炸腰花 [zhà yāo huā] crisp/fried kidneys
炸子鸡 [zhà zǐ jī] fried spring chicken in chili sauce
炸肫肝 [zhà zhūn ɡān] fried giblets
炸螃蟹 [zhà pánɡ xiè] roast crab
樟茶鸭 [zhānɡ chá yā] salted duckling smoked with lauraceae tea
珍珠丸子 [zhēn zhū wán zi] pearl balls
蒸蛋 [zhēnɡ dàn] egg custard
蒸鹅 [zhēnɡ é] steamed goose
蒸饭 [zhēnɡ fàn] steamed rice
蒸牛肉丸 [zhēnɡ niú ròu wán] steamed beef balls
蒸素饺子 [zhēnɡ sù jiǎo zi] steamed vegetarian dumplings
蒸油浸鲩鱼 [zhēnɡ yóu jìn huàn yú] steamed carp with scallions
芝麻鸡 [zhī mɑ jī] chicken in sesame; sesame chicken
芝麻鸡块 [zhī mɑ jī kuài] crunchy sesame chicken
芝麻酱 [zhī mɑ jiànɡ] sesame paste/butter
芝麻牛肉 [zhī mɑ niú ròu] beef with sesame
芝麻虾卷 [zhī mɑ xiā juǎn] shrimp rolls with sesame seeds
纸包鸡 [zhǐ bāo jī] chicken wrapped in cellophane/paper
纸包里脊 [zhǐ bāo lǐ jí] pork slices in cellophane
纸包酥虾卷 [zhǐ bāo sū xiā juǎn] paper-wrapped fried shrimp
中式煎牛扒 [zhōnɡ shì jiān niú pá] Chinese-style beefsteak
粥 [zhōu] congee; skilly
猪肺汤 [zhū fèi tānɡ] pig’s lung soup
猪肝汤 [zhū ɡān tānɡ] pig’s/pork liver soup
猪脚冻 [zhū jiǎo dònɡ] pig’s feet/knuckles in jelly
猪脚姜 [zhū jiǎo jiānɡ] sour pig’s knuckles
猪脑蒸蛋 [zhū nǎo zhēnɡ dàn] steamed pork brain & eggs with broth
猪血汤 [zhū xiě tānɡ] pork blood soup
竹节鸽盅 [zhú jié ɡē zhōnɡ] steamed pigeon in bamboo cup
竹笋 [zhú sǔn] bamboo shoots
竹筒肝膏 [zhú tǒnɡ ɡān ɡāo] steamed pork liver jelly in bamboo mugs
煮鸡蛋 [zhǔ jī dàn] boiled egg
煮面 [zhǔ miàn] stewed noodles
煮咸牛肉 [zhǔ xián niú ròu] boiled corned beef
肫肝 [zhūn ɡān] giblets
紫菜汤 [zǐ cài tānɡ] purple seaweed soup
紫菜虾腿 [zǐ cài xiā tuǐ] shrimp legs with nori
走油肉 [zǒu yóu ròu] fried boiled pork
走油蹄子 [zǒu yóu tí zi] noisette pig’s leg
醉鸡 [zuì jī] drunken/wined chicken
醉蟹 [zuì xiè] wine-preserved crab

中国菜

Chinese dish

随便看

 

英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/14 20:49:21