单词 | percer |
释义 | percer〔c.1〕 v.t. 1.钻孔,打洞;打通;穿过: ~ une planche 把木板穿透,给木板钻孔; ~ un mur 给墙上打洞; ~ une montagne 把山打通; ~une forêt 穿过树林; ~ de part en part从这边穿到那边;Il a reçu un coup d'épée qui perça la poitrine. 他被人用剑从胸穿到后背。Il s'est percé la main avec un canif. 他自己用小刀子把手捅破了。Il porte des souliers percés. 他穿着露脚趾的鞋。un vêtement percé au coude 肘上磨破了的衣服;une poche percée 露了底的衣袋2.刺伤,刺死: ~ un homme de coups把一个人戳了好多下;Fam. Les os lui percent la peau. 他瘦骨嶙峋。Fig. et fam. C'est un panier percé. 这人是个漏底的篮子(挥霍无度)crier à ~ les oreilles 喊得震破人的耳朵;Fig. Cela perce le cœur. 这个使人伤心,心碎。J'ai le cœur percé de voir un tel spectacle(d'apprendre une pareille nouvelle).看到这种情景(听到这种消息)我心痛欲碎。Il a été percé jusqu'aux os.他被淋得透湿。~ la foule 穿过人群;Le soleil perce les nuages. 太阳光透过了云层。La lumière perce les ténèbres. 光明冲破了黑暗。Ses cris percent l'air (le silence).她的喊声划破了寂静的天空。(寂静) ~ une allée dans le parc 在公园里开辟一条小径; ~ une route dans un bois 在树林里开辟一条公路; ~une porte dans un mur 在墙上开出一个门来; ~ un puits(un tunnel,un canal)开出一口井(一条隧道,一条水渠) 3.发觉,识破,看透:Il perça les causes les plus secrètes de cetévénement.他看出了这事件最秘密的根源。Ⅱ v. i. 1.显露:Les dents commencent à ~ à cet enfant. 这孩子的牙开始露头了。Le soleil perce àtravers le nuage. 太阳从云里露出来了。Le jour perce à travers les rideaux.光线透过窗帘射进来。Son intention perce à travers son silence.通过他的沉默可以看到他的意图。Le secret ne tarda pas à ~ . 秘密很快就泄露了。La vérité perce tôt ou tard.真相迟早会大白。2. 出名:Ce jeune artiste commence à ~ . 这位年轻艺术家开始崭露头角。/ ~ à jour loc. 暴露:Son secret est percé à jour.他的秘密暴露了。 |
随便看 |
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。