单词 | esprit |
释义 | espritn. m. 精神,性;才智,机智;智力,头脑;性情,个性;有才智的人;灵魂;精灵,鬼神: ~ de ténèbres魔鬼; ~ immonde鬼蜮;malin ~ 魔鬼; ~ ferme坚强的个性; ~ mâle雄才大略; ~ solide坚定的性格; ~éclairé精明的头脑; ~ faible衰竭的头脑;petit ~ 小心眼; ~ étroit心胸狭窄; ~ large心胸开阔; ~ national民族精神; ~ borné(lent)保守性(迟钝); ~ pratique实际(实用)精神; ~d'observation观察能力; ~ de critique批判能力;homme d' ~ 有才华的人; ~ systématique系统性; ~méthodique条理性; ~ juste正确性;~ superficiel表面性; ~ de discipline纪律性; ~ d'à-propos 灵敏性,机警性; ~ remuant好动的性情; ~ fort刚愎自用;bel ~ 才子,文人;appliquer(mettre,exercer,occuper,employer)son ~ à qqch.把精力用在……上;Ne vous mettez point cela dans l' ~ . 您千万别放在心里。avoir l' ~ timide性格羞怯;avoir l' ~ audacieux胆子大;former l' ~ et le cœur d'un jeune homme培养一个青年的心神;avoir le bon ~ defaire qqch. 做……是明智的;dans un~ de出于……的心理,按……性:Il aagi dans un ~ de vengeance.他怀着报复的心理那样做。agir dans l' ~ des principes按原则性办事;perdre l' ~ 疯了: Que faites-vous là? perdez-vous l' ~ ?您在那儿干什么呢?您疯啦?reprendre ses ~ s苏醒;Fam. Il a l' ~aux talons. Il a l' ~ ailleurs.他心不在焉。Prov. Les grands ~ s se rencontrent.英雄所见略同。Fam. avoir de l' ~ au bout des doigts.(参看doigt)avoir de l' ~ jusqu'au bout des ongles非常小心在意;Vous n'avez pas saisi l' ~ de cet auteur.您没有掌握这个作者的意思。Ce n'est pas là l' ~ de ce passage.这一段的意思不是那样。faire de l' ~ 出洋相;装作风趣;开玩笑:Ce n'est pas le moment de faire de l' ~ . 这不是耍洋相的时候。calmer les ~ s静静神;conserver l' ~ libre不牵挂任何事情;Je n'ai pas l' ~ au jeu. 我没心玩耍。C'est un ~ romanesque. 这是一个性情浪漫的人。Dites tout ce qui vous viendra à l' ~ .想到什么就说什么吧。Vous m'avez mal compris: dans mon ~ ,il ne s'agissait pas de vous blâmer.您把我的意思理解错了:在我内心,就没有要责怪您的意思。Il roule dans son ~ de profondes pensées.他深思熟虑。Il n'y a point d' ~ dans ce livre. 这本书里一点思想性都没有。 |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。