单词 | dos |
释义 | dosn.m. 背;背部,背面: ~courbé(vouté)驼背,弓着背;le ~ d'un habit衣服的后片;le ~ d'une chaise椅子靠背;le ~ d'un couteau刀背;le~ du livre书脊;le ~ du nez鼻梁子;On lui lia les mains derrière le ~ .人们把他双手背绑起来。Fig. et fam.plier le ~ (courber le ~ )忍气吞声,委屈求全:Devant ces injures,il courba le ~ .受到污辱,他委屈求全。porter qqn. sur son ~ 被某人纠缠着;Fam.avoir plein le ~ d'une personne ou d'une chose对某人,某事厌烦透顶:J'ai plein le ~ de ses questions.他的那些问题使我厌烦透了。Fig. et fam.mettre tout sur le ~ de qqn.把一切责任推到某人身上;Fam. battre qqn.sur le ~ de l'autre指桑骂槐;迁怒:Il bat sa femme sur le ~ de l'enfant. 他生老婆的气却打孩子。Fig. et fam.tourner le ~ à qqn. 背着某人,不理睬某人;扭过脸去背着某人:Dans lamauvaise fortune,la plupart des amis lui ont tourné le ~ .在他倒霉时,大部分朋友都不理睬他。tourner le ~ 逃跑;走掉:Il tourna le ~ aux ennemis.他望见敌人就逃了。Fig. et fam. avoir bon ~ 任劳任怨;(主语是物时)某事是挡箭牌,借口:Sa mère a bon ~ .他母亲任劳任怨。Son travail a bon ~ .他的工作是他的挡箭牌。avoir qqn. à~ 得罪某人:Il a tout le monde à ~ .他把大家都得罪了。renvoyer les deux parties ~ à ~ 将双方分别打发走;avoir l'ennemi à ~ 背部受敌;dans le~ 背上:Elle porte ses cheveux dans le~ .她留着披肩长发。passer la main dans le ~ de qqn.阿谀某人;agir dans le ~ de qqn. 背着某人干;derrière le~ 背后:Il a caché la cigarette derrièreson ~ quand il a vu son père. 他看见他父亲时把烟卷藏在背后。faire qqch. derrière le ~ de qqn. 背着某人做某事:Il dit du mal de vous derrière votre ~ . 他在背后说您的坏话。sur le ~ 仰面朝天;用背:se coucher(s'étendre,s'allonger)sur le ~ 仰面朝天躺着;Il s'appuie sur le ~ contre le mur.他背靠着墙。Fam. Le ~ lui démange.他摆好了准备挨打的架势。jeter le manteau sur le ~ 披大衣 |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。