单词 | compter |
释义 | compterⅠ v.t. 1.数,计算:J'ai compté ces mots un à un.我一个一个地数过这些词。Je dois ~ combien j'ai dépensé aujourd'hui.我得计算计算今天花了多少。Maintenant comptez de vingt jusqu'à cinquante.现在从二十数到五十。2.拥有:Cette classe compte 17 étudiants.这个班有十七个学生。On lui a compté mille francs. 人家付给他一千个法郎。Fig. et fam.~les morceaux à qqn. 给某人刚够花的 钱: Son père lui compte les morceaux.他父亲给他的钱刚够花。~ ses pas 走得很慢,数着步子走;Il marche à pas comptés.他数着步子走。~ tous les pas de qqn. 紧紧监视某人:Ces derniers jours son père compte tous les pas de ce garçon. 这些天他父亲紧紧监视着这男孩。3.历时:Leprésident Mao a compté treize années àYanan.毛主席在延安过了十三年。Fig. Ses jours sont comptés.他的末日快到了,他有生之日屈指可数。tout compté,ou tout bien compté 全面地看:Tout bien compté,nous n'avons pasà regretter d'avoir agi ainsi.全面地看,我们这样做了没有什么可遗憾的。/à ~ de loc. prép.从……(时间)起:A~ de la semaine prochaine,nous aurons la lecture.从下星期开始,我们就有阅读了。4.算入,包括:Il ne compte plus parmi les étudiants. 他不再是学生。Je le compte parmi mes amis.我把他算作我的朋友。Ⅱv.i. 1.数,算,计数: Cela ne compte pas. 这不算数。Il sait lire,écrire et ~ .他能念,会写还会算。~ avec qqn. 和某人把账算清;Son père lui donne de l'argent sans ~ .他父亲大把大把地给他钱。Il reçoit (prend) de l'argent sans ~ .他大宗大宗地挣钱。2.具有重要性:~ avec qqn.重视某人,给某人以足够的重视,正视: Ce personnage a désormais de l'autorité,il faut ~ avec lui.这人从此有了权威,应该予以足够的重视。Il faut ~ avec l'opinion publique.必须重视公众舆论。Il faut~ avec les circonstances. 必须正视形势。Fig. ~ sur 依靠,信任,指望:Puisque vous m'avez promis cela,je compte sur vous. 既然您已答应这事,我就靠您了。Comptez sur moi!请相信我,包在我身上! Fig. Cet homme sait ~ . 这个人很计较个人得失,很会盘算。~ pour 当作,看作,认为:Il faut le ~ pour mort.必须认为他是个死人。Il compte pour rien tous services qu'on lui rend.别人为他做的事,通统视作等闲。~ + infinitif 打算做……:Je compte aller à Beijing ces vacances d'été.这个暑假我打算到北京去。comptant (au comptant)开现钱:Ces articles se vendent au comptant. 这些东西卖现钱。Pop. ~ pour du beurre不算数,不算要紧:Il compte son propre intérêt pour du beurre. 他把本身的利益并不看重。Fig. ~ avec soi-même 受到良心的责备;Pop. et iron. Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche. 那是根本靠不住的。 |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。