单词 | percer |
释义 | 音标:[pεrse] vt. 打穿, 刺穿, 凿透, 识破 I v.t. 1. 凿穿插,打穿,剌穿插,蚀穿:percer un mur 打穿墙壁 percer un rocher pour pratiquer un tunnel 凿穿岩石开一条隧道 machine à percer 钻床 Les os lui percent la peau. 〔转〕他瘦骨嶙峋。 2. 凿,钻,开辟:percer un trou 打一个洞 percer une fenêtre sur la façade 在房子的正面开一扇窗 percer un tunnel 开凿一条隧道 percer une allée dans un bois 在树林里开辟一条小径 3. 〔旧〕剌,捅,戳,扎:percer qn de coups 接连捅某人 percer l'ennemi de part en part (d'outre en outre) 把敌人捅了一个窟窿 percer le cœur 〔转〕使人伤心,使人心碎 4. 穿过,透过,冲破,突破:percer la foule 穿过人群 percer le front ennemi 突破敌军阵线 hurlements qui percent les oreilles 剌耳的嚎叫声 La pluie a percé tous mes habits. 雨把我的衣服淋个透湿。 Le soleil perce les nuages. 阳光透过云层。 5. 〔转〕看穿,看透,识破:percer qn de son regard 看出某人的心思 percer un complot 识破阴谋 percer à jour 识破,戳穿:percer à jour la supercherie de qn 戳穿某人的骗局 II v.i. 1. 穿出,突破而出;〔军〕突破,突围:abcès qui perce 溃穿的脓疮 Ses dents commencent à percer. 他开始长牙了。 L'aube va percer à l'horizon.东方即将破晓。 L'avant-centre perce. 〔体〕中锋突入。 2. 〔转〕显露,显出,流露,透露:La vérité perce tôt ou tard. 、迟早总会真相大白的。 Rien n'a percé de leur entretien. 关于他们的会谈什么消息也渐有透露。 3. 开始出名,初露头角 III se percer v.pr. 1. 被捅破,被戳破 2. 剌自己;互相剌杀 专业辞典 v.t. 【军事】突破,突围:abcès qui perce溃穿的脓疮 Ses dents commencent à~.他开始长牙了。 L'aube va~à l'horizon.东方即将 破晓。 v.t. 【体】中锋突入。 percer vt戳 / 近义词 perforer, trouer, creuser, forer, cribler, larder, transpercer, crever, pénétrer, transpercer |
随便看 |
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。