网站首页
词典首页
请输入您要查询的法文单词:
单词
toucher
释义
toucher
nom masculin
(l'un des cinq sens)
触觉
[chùjué]
toucher
verbe transitif
1.
(tâter)
触摸
[chùmō]
toucher une mangue pour savoir si elle est mûre
摸一个芒果来看它是否熟了
[mō yí ge mángguǒ lái kàn tā shìfǒu shóu le]
2.
(entrer en contact avec)
碰
[pèng]
la flèche n'a même pas touché la cible
飞镖连靶子都没碰到
[fēibiāo lián bǎzi dōu méi pèngdào]
ne me touchez pas !
别碰我!
[bié pèng wǒ!]
3.
(être très proche de)
紧靠
[jǐnkào]
leur maison touche la nôtre
他们房子紧挨着我们的
[tāmen fángzi jǐn'āizhe wǒmende]
4.
(affecter)
影响
[yíngxiǎng]
la marée noire a touché tout le littoral
黑潮影响到了整个沿海地带
[hēicháo yíngxiǎng dào le zhěnggè yánhǎi dìdài]
cette région est fortement touchée par le chômage
这个地区严重受到失业的影响
[zhè ge dìqū yánzhòng shòudào shīyè de yǐngxiǎng]
5.
(recevoir)
领取
[língqǔ]
toucher un chèque
兑现一张支票
[duìxiàn yì zhāng zhīpiào]
toucher un salaire
领取一份工资
[língqǔ yí fèn gōngzī]
6.
(émouvoir)
感动
[gǎndòng]
tes compliments me touchent beaucoup
你的称赞使我很感动
[nǐde chēngzàn shǐ wǒ hěn gǎndòng]
7.
(concerner)
有关
[yǒuguān]
cette histoire nous touche de près
这件事与我们关系很大
[zhè jiàn shì yǔ wǒmen guānxi hěn dà]
toucher à
verbe + préposition
1.
(porter la main sur)
碰
[pèng]
les enfants ne doivent pas toucher aux allumettes
孩子们不应该碰火柴
[háizimen bù yīnggāi pèng huǒchái]
ne touchez pas à mes enfants !
别碰我的孩子们!
[bié pèng wǒde háizimen!]
2.
(entamer)
动
[dòng]
le malade n'a pas touché à son repas
病人没有动他的饭
[bìngrén méiyǒu dòng tāde fàn]
3.
(atteindre, arriver)
接近
[jiējìn]
notre voyage touche à sa fin
我们的旅程接近了尾声
[wǒmende lǚchéng jiējìn le wěishēng]
se toucher
verbe pronominal
紧密相邻
[jǐnmì xiānglín]
nos maisons se touchent
我们的房子紧密相邻
[wǒmende fángzi jǐnmì xiānglín]
随便看
引水地役
引水工程
引水技能
引水渠
引水灌田
引水道
引水道式发电站
引水隧道
引河水
引泉水
引流
引流条
引流管
引液泵
引渡
引港费
引火剂
引火归原
引火柴
引火柴捆
引火点
引火物
引燃
引燃爱情的火焰
引爆
雅虎公司
雅言
雅贼
雅趣
雅量
雅雨堂诗文遗集
雅鲁藏布江
集
集中
集中优势兵力
甘愿千百次摔倒
甘拜下风
甘拜下风;五体投地;心悦诚服
甘旨
甘旨
甘棠
甘棠
甘棠
甘棠
甘棠
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。
Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 10:48:23