单词 | abattre |
释义 | 音标:[abatr][sabatr] vt. 推倒,击落 v. 屠夫 vt.推/撞/摔/砍倒,杀死,屠宰,打败使沮丧 c.44;s'~突倒下,袭击,停止 (s') v.pr. 推倒,打倒,快速完成 I v.t. 1. 推倒,摔倒,撞倒,砍倒: 3 abattre un arbre 砍倒一棵树 abattre une mur 使墙倒塌 abattre l'adversaire (体)将对手摔倒在地 abattre du minerai 采矿 abattre de la besogne (在短时间内)做大量工作 2.打死,杀死,屠宰;击落;枪杀;(转)打败:abattre un bœuf 宰一头牛 abattre un oiseau 打下一只鸟 abattre un avion 击落一架飞机 abattre qn 枪杀某人 abattre les agresseurs 打败侵略者 3. 压下,压落,打落:La pluie abat la poussière. 雨水打落灰尘。 Petite pluie abat grand vent. (谚)小雨息大风。(喻一件小事能平息狂怒) 4.使衰弱,使虚弱:Cette grosse fièvre l'a abattu. 这次高烧使他伤了元气。 5.(转)使沮丧,使气馁;削弱:Le revers ne l'a pas abattu. 挫折并没有使他气馁。 Les habitants de Tachai ne se sont jamais laissés abattre par les graves calamités naturelles. 大寨人从没有被严重的自然灾害吓倒过。 6.按倒,使卧倒:abattre un cheval 使马卧倒[以便治疗] abattre un navire en carène 使船侧倾[以便修理] abattre son jeu 摊牌 7. (海)(船因风引起)艏偏航;(船离锚地、泊位时)艏偏离 II s'abattre v.pr. 1.突然倒下,突然摔倒:Le grand mât s'abattit.大桅倒下了。 Le cheval s'abattit. 马跌倒了。 2. (大雨)倾泻,倾倒;袭击;猛扑:Un orage s'abattit sur la ville. 一场雷雨突然袭击了这座城市。 L'aigle s'abat sur les poussins. 老鹰扑小鸡。 3.(转)被削弱,受挫折;被打败 4.停止,止息:Le vent s'abat. 风停了。 La fièvre s'abat. 热度退了。 专业辞典 1. vt【航海】倾侧,倾斜 2.v.t. 【航海】(船因风向而引起)艏偏航;(船离锚地、泊位 )艏偏离 v.t. 【体】将对手摔倒在地 / abattre vt屠宰;击落 abattre sur babord 向左舷倾侧 abattre sur tribord 向右舷倾侧 近义词 démanteler, démolir, jeter à terre , raser, renverser, assassiner, démolir, descendre, éliminer, exécuter |
随便看 |
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。