诗文 | 委婉曲折 |
释义 | 委婉曲折用温和的态度和婉转的说话方式对待不宜直言的对象,以达到说服对方的目的。 30年代,美国费城电气公司的威伯到一个州的乡村去推销用电。他到了一所富有的农家面前,叫开了门。户主是个老太太,一见是电气公司的代表,猛然把门关闭了。威伯再次叫门,门勉强开了一条缝。威伯说:“很抱歉打扰了您,也知道你们对用电不感兴趣。所以,这次并不是来推销电,而是来买几个鸡蛋。”老太太消除了一些戒意,把门开大了一点,探出头来怀疑地望着威伯。威伯继续说:“我看见您喂的道明尼克鸡种很漂亮,想买一打新鲜的鸡蛋回城。”听到这里,老太太把门开得更大一些,并问道:“你为什么不用你的鸡蛋?”威伯充满诚意地说:“因为我的来行鸡下的蛋是白色的,做起蛋糕来不好看,我的太太就要我来买些棕色的蛋。”这时候,老太太走出门口,态度温和了许多,并和威伯聊起了鸡蛋的事情。但威伯指着院子里的牛棚说:“老太太,我敢打赌,您丈夫养的牛赶不上您养鸡赚钱多。”老太太被说得心花怒放。长期以来,她丈夫总不承认这个事实。于是,她把威伯视为知己,带他到鸡舍参观。威伯边参观边赞扬老太太养鸡经验多,并说,如果能用电灯照射,产的蛋会更多。老太太似乎不那么反感了,反而问威伯,用电是否合算。当然,她得到了圆满的解答。两个星期后,威伯在公司里收到了老太太交来的用电申请书。 为了达到说服别人接受某观点或某事物的目的,首先是要缩短对方的情感距离。为此,故意迂回绕道,以取得对方的情感认同。这时再引出正题,对方就较容易接受。作为论辩谋略之一的委婉曲折法,是进行思想政治工作和企业推销工作中经常运用的方法之一。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。