诗文 | 妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之 |
释义 | 妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之【注释】 阳:山的南面。 阻:高山险阻的地方。 阳台:指高唐观。楚之先祖高阳氏颛顼的祭观,建在云梦泽中峻高的山崖上。 【赏析】 宋玉的《高唐赋》,以恍惚迷离的语言,创造了一位美丽多情,可望而不可即的巫山神女形象,激起了无数骚人墨客的绮丽情思,其影响远远超越了他的抒情名篇《九辩》。 文中描写楚襄王与宋玉游于云梦之台,楚王远望高唐观上,云气升腾,缥缈变幻,时隐时现,不禁好奇地问道:“此何气也?”宋玉乘机讲了当年先王(楚怀王)梦遇巫山神女的美丽故事。辞别时,美丽的神女对楚怀王说: “妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。” 意思是:妾在巫山南面,高丘险阻之处,清晨为朝云,傍晚为行雨,早早晚晚,我都在高唐观下。 神女的这句话,给人以爱情的憧憬、美丽的向往、无尽的追念。它本身就是一个美丽的意象,一种魅力的显现,极富情韵,也极有诗意。有了巫山神女与楚王梦遇的绮丽传说,有了“旦为朝云,暮为行雨”的美丽倩影,有了“朝朝暮暮,阳台之下”的痴心等待,那呈现在楚襄王面前的云气,便获得了完全不同的形象意义——它不是别的,正是那巫山神女意态、情貌的象征了。 从此以后,一个崭新的文学意象——巫山“朝云”,便在巫山神女的传说中飘飞幻化,激发着千古读者的无限遐思和怀想!可以毫不夸张地说,巫山神女是《高唐赋》中最有韵致也最令读者入迷的章节。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。