诗文 | 好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。 |
释义 | 好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。【注释】 不求甚解:读书只求领会要旨,不刻意在字句上下工夫。 会意:体会,会心之处。 【赏析】 陶渊明的《五柳先生传》是一篇用史传体写的散文。传主五柳先生是个隐士,姓氏不传。为了便于称呼,就以宅边五棵柳树作为称号。由于受到尊敬,故而人们称为先生。东晋清德玄谈之风盛行,因而也出现以归隐来获取名声、以清谈来炫耀学问的假隐士。究其实,这些人是为了利禄而走此捷径罢了。而五柳先生却是一个真隐士,文中称他: “好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。” 意思说:喜欢读书,但不求详尽的理解;每有一点体会,便会高兴得忘了饮食。 五柳先生不求名,不求利,“遁世无闷”,淡漠世事,不尚玄谈,不爱荣华富贵,所以文静不多言谈。但隐士首先是士人,也就是读书人,所以他生性爱好读书。然而不同于流俗的是,他读书是为了娱乐自遣,不是为了求取功名,不必按社会礼制标准,牵强附会,穿凿曲解,去获得官府的认同和欣赏。所以,他总是按自己的理解来读书,从古圣贤那里汲取精神营养,求取真知,守志励节。每当有一点心得体会,“便欣然忘食”,欢欣鼓舞,精神上获得极大的充实和满足。 除了“好读书”之外,五柳先生还性好嗜酒。不过五柳先生的饮酒,不同于名士风流。五柳先生只是爱喝而已,既不标榜,也不风流,反而因为贫穷,窘相毕露,有酒就喝,一醉方休,根本不管别人的礼貌态度。所以五柳先生饮酒,任性而旷达,不矫情,不放肆,获得了亲友的理解和宽容。 南朝梁萧统在《陶渊明传》中称:“(渊明)尝著《五柳先生传》以自况……时人谓之实录。”文中这个“闲静少言,不慕荣利”、“好读书”、“性嗜酒”、清高洒脱,安贫自乐的五柳先生,其实就是陶渊明个人情怀的真实写照。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。