网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 大唐三藏取经诗话
释义

大唐三藏取经诗话

又名 《大唐三藏法师取经记》。不题撰人。上、中、下三卷十七节。今存宋元刻本两种。一为小字本,卷末有 “中瓦子张家印”题款一行。又有大字本一种。两种皆残。

唐玄奘不畏艰险、孤身取经的故事,传奇性很强,在民间自然不胫而走,广为流传。在流传过程中逐渐增饰,神秘色彩也愈益浓厚。岁月悠悠,白云苍狗,
《大唐三藏取经诗话》的出现,表明故事的中心确实已经从叙述宗教事迹而转向了幻想神话。这一转移不一定全是说话艺人的功劳,很有可能还是群众的创造、社会的创造。南宋诗人刘克庄就有诗云: “取经烦猴行者,吟诗输鹤阿师” (《后村大全集》卷四十三《释老六言十首之四》) 这说明猴行者取经的故事已经成为当时社会普遍熟知的事了。
《大唐三藏取经诗话》虽是西游故事的雏型,但在具体情节上,在行文叙述上,又与《西游记》相距甚远。书中除少数地方与 《西游记》 相似 (如 “经过女人国处第十” 与 《西游记》第五十四回 “法性西来逢女国,心猿定计脱烟花”在大情节上稍相近) 之外,其他西行所经国名、地名、所遇磨难与 《西游记》都不相同。有些国名、地名、情节与 《大唐西域记》倒有点相近,这说明它只是刚刚脱胎出来,与成熟阶段相距还很远。
就人物形象而言,它与 《西游记》 相比也有明显的差别,试看 “入王母池之处第十一” 的开头:

登途行数百里,法师嗟叹。猴行者曰:“我师且行,前去五十里地,乃是西王母池。” 法师曰: “汝曾到否?” 行者曰: “我八百岁时,到此中偷桃吃了; 至今二万七千岁,不曾来也。” 法师曰: “顾今日蟠桃结实,可偷三五个吃。” 猴行者曰: “我因八百岁时,偷吃十颗,被王母捉下,左肋判八百,右肋判三千铁棒,配在花果山紫云洞。至今肋下尚痛。我今定是不敢偷吃也。”

这里的两个人物都与 《西游记》相左: 一是这法师还不曾有唐僧的一丝不苟的正人君子相,这法师有点不老实,竟然教唆猴行者去偷摸; 二是猴行者还不曾有孙悟空的那么一股无所畏惧的气慨,他倒反有点胆怯,不敢轻举妄动了。然而,不管它与现行《西游记》有多大的不同,也不管它是如何的简陋粗疏,它为《西游记》故事的发展画出了准确的轨迹却是事实。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 13:33:47