网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 周邦彦《西河·金陵怀古》
释义

周邦彦《西河·金陵怀古》

周邦彦

金陵怀古

佳丽地,南朝盛事谁记?山围故国绕清江,髻鬟对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。

断崖树,犹倒倚,莫愁艇子曾系?空余旧迹郁苍苍,雾沉半垒。夜深月过女墙来,伤心东望淮水。

酒旗戏鼓甚处市?想依稀、王谢邻里。燕子不知何世,入寻常巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里。

【注释】

佳丽地:指金陵。谢朓《入朝曲》:“江南佳丽地,金陵帝王州。”南朝:指建都于金陵的六个朝代,即三国东吴、东晋、宋、齐、梁、陈。故国:指金陵,南朝故都。清江:长江。髻鬟:古代妇女的发髻。孤城:指金陵。以上数句化用刘禹锡《金陵五题·石头城》诗句:“山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。”风樯:指帆船。樯,桅杆。断崖:临水的山崖。莫愁:传说南朝时的女子。古乐府《莫愁乐》:“艇子打两浆,催送莫愁来。”以上三句说莫愁系艇的古树,如今还横倒在陡峭的山崖上。雾沉半垒:雾气遮盖了半边城的营垒。女墙:城上的矮墙。刘禹锡《金陵五题·石头城》:“淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。”(11)酒旗戏鼓:酒楼、戏馆,繁华的场所。(12)王谢:东晋时的两个世家大族王导与谢安,官居朝廷宰相、中书令等要职,住在金陵乌衣巷一带。

【鉴赏】

此词另一题为“金陵怀古”,怀古即是本篇主旨。

首叠以“佳丽地”为发端,赞叹了故国山河之雄伟壮丽。“佳丽地”三字点明地点,并表明金陵是一个历史上令人艳羡的地方,把它推上很高的地位。“南朝”句进入怀古,写如今还有谁记得金陵昔日的繁华盛世呢?接着四句描写眼前所见景物:苍莽的群山,清清的江水围绕着昔日的都城,夹峙的山峰好似妇女头上的髻鬟,汹涌的怒涛扑打着寂寞的空城。有几艘船正扬帆驶向遥远的天边。句句写景,暗用刘禹锡《石头城》诗意,实已见出了今昔强烈对比,抒发了对历史兴亡的无限苍凉之感。

第二叠承上,进一步描绘了历史遗迹。“断崖”两句写莫愁系艇的古树还横倒在陡峭的山崖上。当年万人争睹,如今断崖倒树,触目荒凉。接着写所有一切都是空余陈迹。孤寂的城垒已长满了葱茏的树木,在雾气笼罩里,只能看见一半。深夜的月光越过女墙洒在滔滔不止的秦淮河上。昔日繁华与今日之荒凉形成鲜明对比,面对滔滔东去的江水,苍凉之情油然而生。“伤心”二字点明了作者心绪。

第三叠转写眼前近景,由此抒发兴亡之感。起笔故作疑问,眼前酒旗飘摇、戏鼓喧闹的地方是哪里呢?接着化用刘禹锡《乌衣巷》诗意,回答或许是与王、谢比邻的乌衣巷吧。接着选取燕子意象,进行了细节描写:燕子不知朝代更迭,但已从王、谢豪门大族堂前迁入邻里的寻常巷陌了,但它们也懂盛衰兴亡,在斜阳里相互呢喃着诉说兴亡之感。本是作者抒发兴亡之叹,借燕子口说来,更增添无限苍凉悲壮之情,沧桑怀古之意。

这首怀古词的特点在于通篇写景,把一切情语完全溶于景语当中。全篇意象浑成,疏密相间,尤善化用前人诗句,如同己出。梁启超在《艺蘅馆词选》中谓“读此词,可见词中三昧”。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:55:39